Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des particuliers quelles initiatives prendrez-vous pour » (Français → Néerlandais) :

6. Comme vous êtes en charge, en votre qualité de ministre, de la protection du bien-être animal et que vous êtes habilité à ce titre à dénoncer les situations intolérables en matière de commercialisation des animaux par des commerçants et des particuliers, quelles initiatives prendrez-vous pour éviter que des accusations injustifiées soient proférées à l'égard de commerçants et d'éleveurs privés qui, pour leur part, traitent correctement les animaux?

6. Aangezien u vanuit uw functie het dierenwelzijn verdedigt en in die hoedanigheid wantoestanden bij het verhandelen van dieren bij handelaars en particulieren aanklaagt, welke actie zal u ondernemen om te voorkomen dat onterechte beschuldigingen worden geuit tegen handelaars en particuliere kwekers die wél correct omgaan met hun dieren?


5. Quelles initiatives prendrez-vous pour améliorer la coopération transfrontalière européenne en matière d'échange de données relatives aux pensions (en particulier les échanges électroniques)?

5. Welke stappen onderneemt u om de Europese grensoverschrijdende samenwerking op het vlak van uitwisseling van pensioengegevens te verbeteren (in het bijzonder via de elektronische uitwisseling van gegevens)?


2. Quelles initiatives prendrez-vous pour vous y conformer?

2. Welke stappen zal u ondernemen om hieraan tegemoet te komen?


Aucune subvention publique n'est associée à ce projet, mais une large part de son financement pourrait être récupérée aux dépens des clients par le biais de la facture d'électricité. a) Quelles initiatives prendrez-vous pour analyser le coût de l'atoll énergétique? b) Allez-vous comparer ce coût à celui d'autres méthodes de stockage d'électricité?

Er is geen overheidssubsidies aan dit project verbonden, maar een groot deel zou via de tarieven kunnen worden doorgerekend in de elektriciteitsfactuur. a) Welke stappen zal u nemen om het financiële plaatje van het energieatol te bestuderen? b) Zal u ook een vergelijking maken met andere opslagmogelijkheden?


1. Dans le cadre du suivi de la Commission, le Conseil des femmes a demandé que plus d'actions soient menées dans le domaine de l'éducation sexuelle et relationnelle. a) Envisagez-vous de donner suite à cette demande? b) Dans l'affirmative, quelles initiatives prendrez-vous dans la pratique?

1. De Vrouwenraad vraagt in navolging van de conferentie om meer actie op het vlak van seksuele en relationele opvoeding. a) Bent u van plan om hieraan gevolg te geven? b) Zo ja, wat zal u concreet doen?


Quelle mesure prendrez-vous pour empêcher que les données PNR ne soient utilisées à des fins de profilage et de définition de facteurs de risque?

Met welke maatregelen zal u het gebruik van PNR-gegevens voor de profilering en bepaling van risicofactoren verhinderen?


Troisièmement, quelles mesures prendrez-vous pour attirer les touristes originaires de pays situés en dehors de l’Union européenne?

En ten derde, welke maatregelen gaat u nemen om toeristen van andere landen buiten de Europese Unie binnen te halen?


Quelles démarches le Conseil a-t-il déjà entreprises afin d’assurer la protection des droits des prisonniers palestiniens dans les prisons israéliennes, en particulier celle des enfants, et quelles initiatives entend-il prendre pour se conformer à la résolution du Parlement?

Welke stappen heeft de Raad ondernomen met het oog op de bescherming van de rechten van Palestijnse gevangenen, en met name kinderen, in Israëlische gevangenissen en welke denkt hij nog te nemen, om aan de resolutie van het Parlement gevolg te geven?


- ( DE) Monsieur le Président, je pense moi aussi que la seule manière de faire face à l’effet de serre est de recourir non seulement aux énergies renouvelables, mais aussi à l’énergie nucléaire et aux mesures d’économie d’énergie. Toutefois, si l’honorable parlementaire demande ce qu’il conviendrait de faire pour promouvoir la production d’électricité à partir de l’énergie éolienne, houlomotrice et marémotrice, et s’enquiert de savoir si ces initiatives nouvelles ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik vind dat we alleen iets aan het probleem met de broeikasgassen kunnen doen door niet alleen gebruik te maken van hernieuwbare energiebronnen maar ook van kernenergie en energiebesparing. De indiener van de vraag wil echter weten welke maatregelen worden genomen om windkracht, golf- en getijdenenergie te stimuleren en of deze nieuwe initiatieven worden tegengewerkt door de olie-industrielobby. I ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, je pense moi aussi que la seule manière de faire face à l’effet de serre est de recourir non seulement aux énergies renouvelables, mais aussi à l’énergie nucléaire et aux mesures d’économie d’énergie. Toutefois, si l’honorable parlementaire demande ce qu’il conviendrait de faire pour promouvoir la production d’électricité à partir de l’énergie éolienne, houlomotrice et marémotrice, et s’enquiert de savoir si ces initiatives nouvelles ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik vind dat we alleen iets aan het probleem met de broeikasgassen kunnen doen door niet alleen gebruik te maken van hernieuwbare energiebronnen maar ook van kernenergie en energiebesparing. De indiener van de vraag wil echter weten welke maatregelen worden genomen om windkracht, golf- en getijdenenergie te stimuleren en of deze nieuwe initiatieven worden tegengewerkt door de olie-industrielobby. I ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des particuliers quelles initiatives prendrez-vous pour ->

Date index: 2025-02-06
w