Le jugement doit être rendu publiquement, mais l'accès de la salle d'audience peut être interdit à la presse et au public pendant la totalité ou u
ne partie du procès dans l'intérêt de la moralité, de l'ordre public ou de la sécurité nationa
le dans une société démocratique, lorsque les intérêts des mineurs ou la protection d
e la vie privée des parties au procès l'exigent, ou dans la mesure jugée strictement nécessaire par le tribuna
...[+++]l, lorsque dans des circonstances spéciales la publicité serait de nature à porter atteinte aux intérêts de la justice ».Het vonnis moet in het openbaar worden gewezen maar de toegang tot de re
chtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of 's lands veiligheid in een democratische samenleving, wanneer de belangen van minderjarigen of de bescherming van
het privéleven van partijen bij het proces dit eisen of, in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen
...[+++]van de rechtspraak zou schaden ».