Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des patients pourrait rapidement mener " (Frans → Nederlands) :

– (DE) Monsieur le Président, le projet de directive sur la mobilité des patients pourrait rapidement mener à une réduction des soins de santé dans l’UE au niveau du plus petit dénominateur commun, au moyen d’une approche axée sur les services.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dit voorstel voor een richtlijn inzake de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg kan er heel snel toe leiden dat de gezondheidszorg in de EU wordt gereduceerd tot de kleinste gemene deler, waarbij wordt uitgegaan van een bepaalde dienstverlening.


La multiplication des évaluations pourrait en outre permettre aux patients de profiter plus rapidement des technologies de la santé innovantes efficaces.

Meer evaluaties kunnen ertoe leiden dat effectieve, innovatieve medische hulpmiddelen patiënten sneller bereiken.


23. juge extrêmement préoccupantes les récentes allégations de corruption au sein de la mission EULEX; estime que la mission EULEX a eu une fonction importante, et qu'elle devrait et pourrait continuer à jouer un rôle important au Kosovo et se félicite, par conséquent, de la réaction immédiate de Federica Mogherini, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union, qui a désigné un expert indépendant chargé de procéder à une enquête exhaustive sur le traitement de ces allégations; recommande la transparence totale dans cette enquête et ex ...[+++]

23. maakt zich ernstige zorgen over de recente beschuldigingen betreffende corruptie binnen EULEX; is van oordeel dat EULEX in Kosovo een belangrijke rol gespeeld heeft en nog steeds zou moeten en kunnen spelen, en verwelkomt derhalve de snelheid waarmee VV / HV Federica Mogherini een onafhankelijke deskundige opdracht heeft gegeven een uitvoerig onderzoek naar de afwikkeling van deze beschuldigingen in te stellen; dringt aan op volledige transparantie bij dit onderzoek en roept alle betrokkenen op tot volledige medewerking zodat he ...[+++]


23. juge extrêmement préoccupantes les récentes allégations de corruption au sein de la mission EULEX; estime que la mission EULEX a eu une fonction importante, et qu'elle devrait et pourrait continuer à jouer un rôle important au Kosovo et se félicite, par conséquent, de la réaction immédiate de Federica Mogherini, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union, qui a désigné un expert indépendant chargé de procéder à une enquête exhaustive sur le traitement de ces allégations; recommande la transparence totale dans cette enquête et ex ...[+++]

23. maakt zich ernstige zorgen over de recente beschuldigingen betreffende corruptie binnen EULEX; is van oordeel dat EULEX in Kosovo een belangrijke rol gespeeld heeft en nog steeds zou moeten en kunnen spelen, en verwelkomt derhalve de snelheid waarmee VV / HV Federica Mogherini een onafhankelijke deskundige opdracht heeft gegeven een uitvoerig onderzoek naar de afwikkeling van deze beschuldigingen in te stellen; dringt aan op volledige transparantie bij dit onderzoek en roept alle betrokkenen op tot volledige medewerking zodat he ...[+++]


2. Je mettrai tout en oeuvre pour mener à bien le plan national de lutte contre le SIDA qui prévoit la définition d'un cadre juridique adapté et les conditions dans lesquelles ce dépistage rapide pourrait être pratiqué légalement.

2. Ik zal alles in het werk stellen voor de uitvoering van het nationaal plan tegen AIDS dat voorziet in de definitie van een aangepast juridisch kader en de voorwaarden waarin deze snelle screening wettelijk zal kunnen uitgevoerd worden.


Un changement des comportements dans le sens d'une réduction/suppression des soins non médicaux dans les hôpitaux pourrait amener la patiente à accepter de rentrer chez elle plus rapidement.

Niettemin kan een gedragswijziging in verband met een beperking/ een afschaffing van niet-medische zorg in het ziekenhuis ervoor zorgen dat de patiënt een snellere terugkeer naar huis aanvaardt.


Si la procédure de décision de remboursement débutait plus tôt, le patient pourrait en effet bénéficier plus rapidement des nouvelles technologies et des nouveaux médicaments disponibles.

Nieuwe technologieën en geneesmiddelen kunnen inderdaad sneller beschikbaar worden voor de patiënt, indien de procedure voor de beslissing over terugbetaling vroeger zou starten.


D'une part, les personnes sur lesquelles ont été diagnostiquées d'autres maladies peuvent à juste titre faire valoir qu'elles ont tout autant le droit à l'information et, d'autre part, même un essai sur trois maladies n'apporterait pas d'informations sur la gamme des thérapies aux consommateurs et aux patients et pourrait rapidement déboucher sur une publicité directe du consommateur.

Enerzijds kunnen patiënten met een andere diagnose zonder meer aanvoeren dat zij evenveel recht op informatie hebben, en anderzijds kan zelfs een experiment met drie aandoeningen niet de garantie bieden dat de bewuste consumenten en patiënten informatie krijgen over het hele gamma van bestaande behandelingen en kan een en ander gemakkelijk ontaarden in directe consumentenreclame.


La création d'une force militaire de réaction rapide risque alors de devenir un alibi coûteux, qui ne pourrait mener qu'à la militarisation rapide des conflits.

De oprichting van een snelle militaire reactiemacht dreigt dan ook een duur alibi te worden, dat slechts tot een snelle militarisering van conflicten zou kunnen leiden.


Le rapport relève aussi que l'arrêt obligatoire du traitement peut mener à une détérioration rapide de la condition du patient.

Uit het rapport blijkt ook dat de verplichte stopzetting van de behandeling kan leiden tot een snelle achteruitgang van de conditie van de patiënt.


w