Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des patients étaient en rémission après seize " (Frans → Nederlands) :

Aucun écart statistique significatif n'a été observé entre les trois stratégies et environ 70 % des patients étaient en rémission après seize semaines de traitement.

Tussen de drie behandelingsstrategieën was er geen statistisch significant verschil en ongeveer 70 % van de patiënten bleek in remissie na zestien weken behandeling.


Entre les trois stratégies de traitement, il n'y avait aucune différence statistique significative et environ 70% des patients étaient en rémission après 16 semaines de traitement.

Tussen de drie behandelingsstrategieën was er geen statistisch significant verschil en ongeveer 70% van de patiënten bleek in remissie na 16 weken behandeling.


Les premiers résultats de ce médicament, le Filgotinib, semblent probant étant donné que 64% des patients sont en rémission après la 24e semaine de traitement.

Blijkbaar zijn de eerste resultaten van de tests van het geneesmiddel (filgotinib) positief, aangezien 64 procent van de patiënten na de 24ste week van de behandeling in remissie is.


Après seize semaines de traitement, il s'est avéré que le pourcentage de patients entrés en rémission sur la base du score DAS28(CRP) (moins de 2,6), traités selon la stratégie Cobra Classic (méthotrexate + sulfasalazine + dose initiale élevée de glucocorticoïdes) et selon la stratégie Cobra Avant-Garde (méthotrexate + leflunomide + dose initiale moyenne de glucocorticoïdes), n' ...[+++]

Na zestien weken behandeling bleek dat het percentage patiënten dat in remissie was op basis van de DAS28(CRP) score (minder dan 2,6), behandeld volgens de Cobra Classic strategie (methotrexaat + sulfasalazine + hoge startdosis glucocorticoïden) en volgens de Cobra Avant-Garde strategie (methotrexaat + leflunomide + gemiddelde startdosis glucocorticoïden), niet superieur was in vergelijking met de Cobra Slim strategie (methotrexaat + gemiddelde startdosis glucocorticoïden).


Après 16 semaines de traitement, il est apparu que le pourcentage de patients qui étaient en rémission sur base du score DAS28 (CRP) ( 2,6), traités selon la stratégie Cobra Classic (méthotréxate + sulfasalazine + une dose de départ élevée de glucocorticoïdes) et selon la stratégie Cobra Avant-Garde (méthotréxate + léflunomide + une dose de départ moyenne de glucocorticoïdes), n'était pas supérieur à ceux traités selon la stratégie Cobra Slim (méthotréxate + une dose de dé ...[+++]

Na 16 weken behandeling bleek dat het percentage patiënten dat in remissie was op basis van de DAS28(CRP) score ( 2,6), behandeld volgens de Cobra Classic strategie (methotrexaat + sulfasalazine + hoge startdosis glucocorticoïden) en volgens de Cobra Avant-Garde strategie (methotrexaat + leflunomide + gemiddelde startdosis glucocorticoïden), niet superieur was in vergelijking met de Cobra Slim strategie (methotrexaat + gemiddelde startdosis glucocorticoïden).


Les patients doivent avoir présenté au moins 1 poussée au cours de l’année précédente alors qu’ils étaient sous traitement et au moins 9 lésions hyperintenses en T2 à l’IRM cérébrale ou au moins 1 lésion rehaussée après injection de gadolinium ;

Patiënten moeten in het voorgaande jaar tijdens behandeling minimaal 1 schub hebben doorgemaakt en op een craniale MRI moeten minimaal 9 T2-hyperintense laesies of minimaal 1 gadolinium aankleurende laesie aantoonbaar zijn ;


Alors qu'entre 1968 et 1988, les taux de survie à dix ans du patient et du greffon hépatique étaient respectivement de 36% et de 31%, les taux sont passés à 60% et 51% pour les transplantations réalisées après 1988.

Terwijl de overlevingskansen bij levertransplantaties in de periode 1968-1988 na 10 jaar voor patiënten en donororganen respectievelijk bij 36% en 31% lagen, zijn de corresponderende cijfers voor transplantaties na 1988 respectievelijk 60% en 51%.


6. Anonymat du patient : les données relatives aux patients ne peuvent être traitées qu'après qu'ils aient stipulé par écrit qu'ils étaient d'accord pour que leurs données soient utilisées pour les besoins d'une étude scientifique.

6. Anonimiteit van de patiënt : de gegevens van de patiënten mogen slechts verwerkt worden nadat ze er schriftelijk mee hebben ingestemd dat hun gegevens mogen worden gebruikt voor wetenschappelijk onderzoek.


Ce retour a eu lieu à la demande de la famille du patient après que la patient ait été soigné avec succès en Belgique. 2. a) Cinq vols Medevac Bruxelles - El Arish (Egypte près de Rafah) étaient prévus dans la décision du Kern des 06 et 09 janvier 2009.

De terugkeer gebeurde na succesvolle behandeling in België en op vraag van de familie van de patiënt. 2.a) Vijf medevac vluchten Brussel - El Arish (Egypte, vlak bij Rafah) - Brussel waren voorzien in de beslissing van de Kern van 06 en 09 januari 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des patients étaient en rémission après seize ->

Date index: 2023-01-29
w