Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de traitement de surface
Antifouling
Applications avec peinture laque
Applications avec peinture laquée
Exposition accidentelle à la peinture
Exposition accidentelle à la peinture aérosol
Exposition accidentelle à la peinture solide
Opérateur de peinture industrielle
Peinture anti-végétative
Peinture antisalissante
Peinture antisousmarine
Peinture antivégétale
Peinture bitume
Peinture bitumineuse
Peinture de finition texturée
Peinture plastique
Peinture à base de bitume
Peinture à relief
Préparateur en fabrication de peintures
Préparatrice en fabrication de peintures

Vertaling van "des peintures telle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antifouling | peinture antisalissante | peinture antisousmarine | peinture antivégétale | peinture anti-végétative

aangroeiwerende scheepsverf | aangroeiwerende verf | antifoulingverf


préparateur en fabrication de peintures | préparateur en fabrication de peintures/préparatrice en fabrication de peintures | préparatrice en fabrication de peintures

verfmaker | verfmeester | verfmenger


peinture à base de bitume | peinture bitume | peinture bitumineuse

koolteerlak


agente de traitement de surface | opérateur de peinture industrielle | agent de traitement de surface/agente de traitement de surface | opérateur de peinture industrielle/opératrice de peinture industrielle

metaalspuiter oppervlaktebehandeling


peinture à relief | peinture plastique | peinture de finition texturée

lak met gestructureerd oppervlak | plastiekverf | reliefverf | structuurverf


applications avec peinture laque | applications avec peinture laquée

kenmerken van lakverf | toepassingen met lakverf


exposition accidentelle à la peinture

onopzettelijke blootstelling aan verf


exposition accidentelle à la peinture solide

onopzettelijke blootstelling aan solide verf


exposition accidentelle à la peinture aérosol

onopzettelijke blootstelling aan aerosolverf


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic pr ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ET 50 peuvent évoquer verbalement et systématiquement les faits historiques traités (en relation avec la méthode telle que décrite dans `apprendre à apprendre') ET 51 peuvent ressentir le caractère dramatique et épique de l'histoire (voir également `apprendre à apprendre', formation artistique : théâtre, récitation, dessin, peinture) ET 52 peuvent représenter le temps de manière spatiale.

WO 50 kunnen de behandelde historische feiten op systematische wijze verwoorden (in samenhang met de methode zoals die aangegeven wordt in leren leren) WO 51 kunnen zich inleven in het dramatisch-epische karakter van de geschiedenis (zie ook leren leren, muzische vorming: toneel, recitatie, tekenen, schilderen) WO 52 kunnen tijd ruimtelijk voorstellen.


Même les navires d'États battant le pavillon de pays qui ne sont pas parties à la Convention ne peuvent plus se voir appliquer de telles peintures au TBT lorsqu'ils se trouvent dans un port, un chantier naval ou un terminal au large d'un pays qui est partie à la Convention.

Ook op schepen van staten die de vlag voeren van landen die geen partij zijn bij het Verdrag mogen dergelijke TBT verven niet meer worden aangebracht wanneer een dergelijk schip zich in een haven, scheepswerf of offshore terminal bevindt van een land dat wel partij is bij het Verdrag.


Il introduit aussi des mesures pour abaisser les émissions de métaux lourds dans des produits, telles que les batteries au mercure, et propose l'introduction de mesures de gestion pour des produits contenant du mercure, tels que les composants électriques (thermostats, interrupteurs), les appareils de mesure (thermomètres, manomètres, baromètres), lampes fluorescentes, amalgames dentaires, pesticides et peintures.

Het bevat tevens maatregelen om de uitstoot van zware metalen in producten als kwikbatterijen te verlagen en stelt voor maatregelen te treffen voor het beheer van kwikhoudende producten, zoals elektrische componenten (contacten, sensoren), meetapparatuur (thermometers, manometers, barometers) fluorescentielampen, tandamalgaam, bestrijdingsmiddelen en verf.


Même les navires d'États battant le pavillon de pays qui ne sont pas parties à la Convention ne peuvent plus se voir appliquer de telles peintures au TBT lorsqu'ils se trouvent dans un port, un chantier naval ou un terminal au large d'un pays qui est partie à la Convention.

Ook op schepen van staten die de vlag voeren van landen die geen partij zijn bij het Verdrag mogen dergelijke TBT verven niet meer worden aangebracht wanneer een dergelijk schip zich in een haven, scheepswerf of offshore terminal bevindt van een land dat wel partij is bij het Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présence de moisissures ou de peintures telles que visées au paragraphe 1 fait l'objet d'un prélèvement analysé par les organismes habilités par le Ministre, à la demande des enquêteurs.

De aanwezigheid van schimmels of van schilderingen zoals bedoeld in paragraaf 1 maakt het voorwerp uit van een monster geanalyseerd door de door de Minister gemachtigde instellingen, op verzoek van de onderzoekers.


Résistance à l’eau: les vernis, revêtements de sols et peintures pour sols présentent une résistance à l’eau, déterminée par la norme EN ISO 2812-3, telle qu’après une exposition de 24 heures et un délai de récupération de 16 heures, ils ne présentent aucune altération de brillance ou de couleur.

Waterbestendigheid: Vernissen, vloercoatings en vloerverven moeten waterbestendig zijn, zoals vastgesteld overeenkomstig de ISO 2812-3-norm, zodat na 24 uur blootstelling en 16 uur herstel er geen verandering is in glans of in kleur.


12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement afin de corriger des erreurs et de transposer davantage la réglementation de l'UE Le Gouvernement flamand, Vu l'article 1 de la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique; Vu l'article 32quater, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution; Vu les articles 39 et 44 du décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets; ...[+++]

12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne ter doorvoering van correcties van errata en verdere omzetting van EG-regelgeving De Vlaamse Regering, Gelet op artikel 1 van de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging; Gelet op artikel 32quater, § 2, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging; Gelet op de artikelen 39 en 44 van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming ...[+++]


Les autres usages (3 %) correspondent aux applications non polymères telles que adhésifs et produits d'étanchéité, laques et peinture, encres d'impression pour textiles, caoutchouc, et céramiques pour l'électronique.

Andere toepassingen (3 %) zijn niet-polymeertoepassingen zoals kleef- en voegmiddelen, lak en verf, drukinkt voor papier en kunststoffen, drukinkt voor textiel, rubber en keramiek voor elektronica-toepassingen.


Avant de réagir aux quatre questions concrètes, je puis vous indiquer en résumé, d'une part, qu'il n'a pas été prouvé scientifiquement que les peintures essentiellement composées de matières premières naturelles étaient considérablement moins nocives pour l'environnement et, d'autre part, qu'il n'est pas évident de reprendre telle quelle la définition du VIBE.

Alvorens in te gaan op de vier concrete vragen kan ik samenvattend stellen dat enerzijds momenteel niet wetenschappelijk is aangetoond dat verven die grotendeels uit natuurlijke grondstoffen bestaan, het milieu aanzienlijk minder belasten en anderzijds dat de definitie van VIBE zomaar overnemen niet vanzelfsprekend is.


Étant donné que le Comité pour la protection de l’environnement marin a plaidé à l’OMI pour l’entrée en vigueur dès janvier 2003 de l’interdiction totale de composés organiques à base d’étain dans les peintures antisalissures utilisées pour les bateaux, on peut espérer que l’OMI pourra instaurer une telle interdiction pour cette date.

Sinds het Comité ter bescherming van het maritiem milieu binnen de IMO heeft opgeroepen tot een totaalverbod op het gebruik van organische tinverbindingen in aangroeiwerende verven voor schepen met ingang van één januari 2003, is er hoop dat de IMO tegen dan een dergelijk totaalverbod kan instellen.


w