Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur d'organismes de pension
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Attirer des joueurs
Bénéficier d'une pension
Explosion causée par un incendie dans une pension
Gestionnaire liquidation retraite
Gérer des fonds de pension
Jouir d'une pension
Liquidatrice retraite
Opération de prise en pension à 7 jours
Opération de prise en pension à sept jours
Pension complémentaire
Pension d'orphelin
Pension de retraite
Pension de réversion
Pension de survie
Pension de veuve
Pension de vieillesse
Prestation aux survivants
Prise en pension à 7 jours
Prise en pension à sept jours
Retraite
Retraite complémentaire
Régime de pension
Régime de retraite
Taux de pension
Taux de prise en pension
Taux des mises en pension
Taux des prises en pension
être bénéficiaire d'une pension
être créancier d'une pension

Traduction de «des pensions attire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]


taux de pension | taux de prise en pension | taux des mises en pension | taux des prises en pension

reporente


bénéficier d'une pension | êtrenéficiaire d'une pension | être créancier d'une pension | jouir d'une pension

een pensioen ontvangen | een pensioen toegekend krijgen


opération de prise en pension à 7 jours | opération de prise en pension à sept jours | prise en pension à 7 jours | prise en pension à sept jours

7-daagse stalling | inpensioenneming op 7 dagen


prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]

uitkering aan nabestaanden [ overlevingspensioen | weduwenpensioen | wezenpensioen ]




administrateur d'organismes de pension | liquidatrice retraite | administrateur d'organismes de pension/administratrice d'organismes de pension | gestionnaire liquidation retraite

adviseur pensioen | expert in pensioenwetgeving | medewerker pensioen | pensioenadviseur


explosion causée par un incendie dans une pension

explosie veroorzaakt door vuurzee in kosthuis


retraite complémentaire [ pension complémentaire ]

aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les partenaires sociaux ont manifesté un intérêt particulier pour les domaines de l'apprentissage tout au long de la vie (voir également les diverses activités des partenaires sociaux citées sous les objectifs 4, 5, 9 et 21 ci-dessus), les possibilités d'attirer les femmes et les jeunes vers certaines professions, la transparence et la transférabilité des qualifications professionnelles, la transférabilité des droits à pension complémentaire, l'i ...[+++]

Zij hebben bijzondere aandacht besteed aan levenslang leren (zie ook hierboven de diverse activiteiten van de sociale partners op grond van doelstellingen 4, 5, 9, en 21), het aantrekken van vrouwen en jongeren voor bepaalde beroepen, de transparantie en de overdraagbaarheid van beroepskwalificaties, de overdraagbaarheid van pensioenrechten, immigratie en de hervorming van EURES.


Parallèlement, il est nécessaire d'attirer et de maintenir en activité les travailleurs plus âgés en revoyant les pratiques actuelles en matière de départ à la retraite, en fonction de l'allongement de l'espérance de vie, et d'examiner si le niveau des pensions est adéquat afin de prévenir la pauvreté des personnes âgées.

Daarnaast is het nodig oudere werknemers langer aan het werk te krijgen en te houden dan thans nog gebruikelijk is, in overeenstemming met de hogere levensverwachting, en de gepastheid van het pensioenpeil in het oog te houden, zulks om armoede onder ouderen te voorkomen.


En cas de non-paiement de ces contributions, l'organisme de pension mettra l'organisateur en demeure au plus tôt 30 jours après l'échéance desdits délais, au moyen d'une lettre recommandée attirant l'attention de l'organisme sur les conséquences du non-paiement.

In geval van niet-betaling van deze bijdragen wordt de inrichter, ten vroegste 30 dagen na het verstrijken van deze termijnen, bij aangetekende brief door de pensioeninstelling in gebreke gesteld, waarbij de inrichter op de gevolgen van de niet-betaling wordt gewezen.


M. Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions, attire l'attention sur le fait que le projet de loi nº 2-1404 vise à confirmer divers arrêtés royaux pris en application des articles 38 et 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, qui permettront de donner corps à la « sécurité sociale électronique ».

De heer Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, wijst erop dat het doel van het wetsontwerp nr. 2-1404 is om enkele koninklijke besluiten te bekrachtigen, genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 tot modemisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, die toelaten de « elektronische sociale zekerheid » te realiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre des Affaires sociales et des Pensions attire ensuite l'attention sur le fait qu'en ce qui concerne la section 1 du chapitre 23, on a adopté, à la suite de la discussion à la Chambre des représentants, trois amendements qui ont été insérés dans la sous-section 1 .

De minister van Sociale Zaken en Pensioenen wijst er vervolgens op dat in afdeling 1 van hoofdstuk 23, als gevolg van de bespreking in de Kamer van volksvertegenwoordigers, drie amendementen werden aangenomen die werden ingevoegd in onderafdeling 1.


Le ministre des Affaires sociales et des Pensions attire ensuite l'attention sur le fait qu'en ce qui concerne la section 1 du chapitre 23, on a adopté, à la suite de la discussion à la Chambre des représentants, trois amendements qui ont été insérés dans la sous-section 1.

De minister van Sociale Zaken en Pensioenen wijst er vervolgens op dat in afdeling 1 van hoofdstuk 23, als gevolg van de bespreking in de Kamer van volksvertegenwoordigers, drie amendementen werden aangenomen die werden ingevoegd in onderafdeling 1.


Une plateforme bien conçue est susceptible d’attirer des investisseurs institutionnels privés, tels que des fonds de pension, et ainsi de renforcer l'impact des fonds publics.

Goed opgezette platformen hebben het potentieel investeringen van particuliere institutionele investeerders als pensioenfondsen aan te trekken en daarmee het effect van de publieke middelen te versterken.


Par ailleurs, les instruments financiers relevant du MIE devraient aider les promoteurs de projets à obtenir les financements à long terme dont ils ont besoin pour leurs projets en attirant de nouvelles catégories d'investisseurs (fonds de pension et d'assurances) et en atténuant certains risques.

Bovendien kunnen de financiële instrumenten in het kader van de CEF projectontwikkelaars helpen om toegang tot de nodige langlopende financiering voor hun projecten te krijgen, doordat er nieuwe soorten investeerders (pensioen- en verzekeringsfondsen) worden aangetrokken en bepaalde risico's worden verminderd.


2. N'est-il pas souhaitable d'attirer l'attention des personnes qui demandent le calcul de leur pension à l'Office national des pensions sur la possibilité de cumul de pensions ou sur les conséquences possibles de la réglementation en matière « d'unité de carrière » ?

2. Is het niet wenselijk om de mensen die een pensioenberekening aanvragen bij de Rijksdienst voor pensioenen, ook te wijzen op mogelijke cumulatie van pensioenen of op de mogelijke gevolgen van de reglementering inzake « de éénheid van loopbaan » ?


Pour conclure, je voudrais attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que les règles précitées limitant le cumul d'une pension de retraite avec une pension de survie ont toujours fait partie intégrante des régimes de pension, tant celui des travailleurs salariés ou des travailleurs indépendants que celui du secteur public.

Ten slotte wil ik de aandacht van het geachte lid vestigen op het feit dat voormelde beperkende maatregelen bij cumulatie van een rust- met een overlevingspensioen steeds deel hebben uitgemaakt van de pensioenregelingen, zowel voor werknemers, zelfstandigen als in de openbare sector.


w