Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des personnes précitées seront énumérées " (Frans → Nederlands) :

Les données qui pourront être stockées à propos des personnes précitées seront énumérées limitativement dans un Règlement d'application qui sera adopté par le Conseil de l'Union Européenne.

De gegevens die opgeslagen mogen worden betreffende voornoemde personen, worden limitatief opgesomd in een toepassingsreglement dat door de Raad van de Europese Unie moet worden goedgekeurd.


Les données qui pourront être stockées à propos des personnes précitées seront énumérées limitativement dans un Règlement d'application qui sera adopté par le Conseil de l'Union Européenne.

De gegevens die opgeslagen mogen worden betreffende voornoemde personen, worden limitatief opgesomd in een toepassingsreglement dat door de Raad van de Europese Unie moet worden goedgekeurd.


Pour les catégories de personnes énumérées à l'article 4, paragraphe 1, de l'accord, seules les preuves documentaires mentionnées démontrant l'objet du voyage seront exigées.

De in artikel 4, lid 1, van de overeenkomst genoemde categorieën personen dienen wat het doel van de reis betreft, enkel de in dat artikel vermelde documenten over te leggen.


Cependant, la loi précitée a mis les policiers sur le même pied que la catégorie de personnes énumérées limitativement dans le nouvel article 410bis du Code pénal, en ce qui concerne la protection contre les actes de violence.

Voormelde wet heeft echter de politiemensen en de in het nieuwe artikel 410bis van het Strafwetboek limitatief opgesomde categorie personen op voet van gelijkheid gesteld wat de bescherming betreft tegen geweldplegingen.


Cependant, la loi précitée a mis les policiers sur le même pied que la catégorie de personnes énumérées limitativement dans le nouvel article 410bis du Code pénal, en ce qui concerne la protection contre les actes de violence.

Voormelde wet heeft echter de politiemensen en de in het nieuwe artikel 410bis van het Strafwetboek limitatief opgesomde categorie personen op voet van gelijkheid gesteld wat de bescherming betreft tegen geweldplegingen.


(8) Il convient toutefois de tenir compte de ce que, dans le cadre de ses compétences en matière de droit de la fonction publique et au titre des « principes généraux du statut administratif et pécuniaire du personnel de l'État qui seront applicables de plein droit, au personnel des communautés et des régions, ainsi qu'à celui des personnes morales de droit public qui dépendent des communautés et des régions, à l'exception du perso ...[+++]

(8) Er dient evenwel rekening te worden gehouden met het feit dat de Koning, in het kader van Zijn bevoegdheden inzake ambtenarenrecht en bij wijze van « algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van het Rijkspersoneel, welke van rechtswege van toepassing zullen zijn op het personeel van de gemeenschappen en de gewesten, evenals op het personeel van de publiekrechtelijke rechtspersonen die afhangen van de gemeenschappen en de gewesten, met uitzondering van het personeel bedoeld in artikel 17 van de Grondwet », principes tot ...[+++]


Il a ajouté treize personnes à la liste des personnes à l'encontre desquelles l'UE a décidé d'appliquer des interdictions de séjour et un gel des avoirs. La décision d'exécution et le règlement d'exécution, ainsi que la liste des personnes faisant l'objet des mesures précitées, seront publiés au Journal officiel de l'UE le 24 mai 2011.

Hij heeft nog eens 13 personen geplaatst op de lijst van aangewezen personen voor wie reis­beperkingen en een tegoedenbevriezing geldt. Het uitvoeringsbesluit en de uitvoeringsverordening zullen, samen met de lijst van personen voor wie de maatregelen gelden, op 24 mei 2011 in het Publicatieblad van de EU worden bekendgemaakt.


Le moyen unique est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution (première et seconde branches), lus en combinaison avec l'article 5 de la Convention européenne des droits de l'homme (seconde branche), en ce que la disposition attaquée maintiendrait de janvier 2009 à février 2012 une différence de traitement qui ne serait pas justifiée entre les personnes atteintes d'un trouble mental, suivant qu'elles sont soumises à la loi du 1 juillet 1964 de défense sociale précitée ou à la loi du 26 juin 1990 précitée : alors que ...[+++]

Het enige middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (eerste en tweede onderdeel), in samenhang gelezen met artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (tweede onderdeel), doordat de bestreden bepaling van januari 2009 tot februari 2012 een onverantwoord verschil in behandeling zou handhaven tussen de personen met een geestesstoornis naargelang zij onderworpen zijn aan de voormelde wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij, of aan de voormelde wet ...[+++]


Les personnes énumérées en annexe seront soumises à une interdiction de visa et, le cas échéant, à d'autres mesures ciblées.

De op de aangehechte lijst vermelde personen zullen worden onderworpen aan een visumverbod en eventuele andere gerichte maatregelen.


- l'élargissement de la liste des personnes interdites de visa aux militaires d'active à partir du grade de général de brigade et aux membres de leurs familles. Aux fins d'application de la mesure précitée, les demandeurs de visa seront tenus de signer une déclaration distincte attestant qu'ils n'appartiennent pas au groupe visé par la mesure;

- uitbreiding van de visumverbodslijst tot militairen met de rang van brigadier-generaal en daarboven, alsmede hun familieleden; deze maatregel wordt uitgevoerd door visumaanvragers een afzonderlijke verklaring te laten ondertekenen dat zij niet tot bovengenoemde groep behoren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des personnes précitées seront énumérées ->

Date index: 2022-02-27
w