Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Autonomie des personnes âgées
Avis de personne à personne
Dépendance des personnes âgées
Famille unicellulaire
Notification de personne à personne
Personne seule
Soins aux personnes âgées
TIDE
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle

Traduction de «des personnes scolarisées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersoonlijke aanduiding | interpersoonlijke notificatie


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]


dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]




assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

IPM-gebruiker


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]

Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots « personnes issues de l'immigration » sont remplacés par les mots « personnes d'origine étrangère » ; 2° les mots « personnes handicapées du travail » sont remplacés par les mots « personnes atteintes d'un handicap ou d'une maladie chronique » ; 3° les mots « personnes peu scolarisées » sont remplacés par le membre de phrase « infrascolarisés, jeunes sortants non qualifiés ».

Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "personen met een migratieachtergrond" worden vervangen door de woorden "personen van buitenlandse herkomst"; 2° de woorden "personen met een arbeidshandicap" worden vervangen door de woorden "personen met een handicap of chronische ziekte"; 3° het woord "kortgeschoolden" wordt vervangen door de zinsnede "laaggeschoolden, ongekwalificeerde uitgestroomde jongeren" .


4. la prise en compte, en ce qui concerne les mesures prises en matière de gestion des ressources humaines, de la problématique des possibilités d'accès au monde du travail des handicapés, des personnes peu scolarisées et des allochtones et de l'égalité des chances entre hommes et femmes, ainsi que du maintien au travail des travailleurs âgés par l'encouragement au développement permanent et si nécessaire, la mobilité fonctionnelle;

4. inzake de HR-beleidsmaatregelen rekening wordt gehouden met het thema van de arbeidskansen voor gehandicapten, laaggeschoolden en allochtonen en gelijke kansen voor mannen en vrouwen, alsook met de mogelijkheden om oudere werknemers gemakkelijker aan het werk te laten blijven door stimulering van permanente ontwikkeling en, indien nodig, functionele mobiliteit;


Des pays pour lesquels des données étaient disponibles, seuls l'Espagne (budget central), Chypre et le Portugal ont fait état d'une diminution du budget de financement des dispositifs d'aide aux personnes scolarisées ou en formation.

Van de landen met beschikbare gegevens meldden alleen Spanje (centrale begroting), Cyprus en Portugal een lagere financiering van beschikbare regelingen ter ondersteuning van mensen in het onderwijs.


La violence à l’égard des femmes est omniprésente dans toutes les classes, riches et pauvres, personnes scolarisées et non scolarisées, personnes mobiles sur le plan social et marginaux, mais un aveuglement répandu et structurel a persisté face à ce problème.

Geweld tegen vrouwen komt overal en in alle sociale lagen voor, onder armen en rijken, hoogopgeleiden en ongeschoolden, maatschappelijk geslaagde en gemarginaliseerde groepen, maar er is een wijdverbreide en structurele blindheid voor het probleem blijven bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° Semi-internat : une structure agrée par l'Agence flamande pour les personnes handicapées qui, dans un régime de semi-internat, propose le logement, l'entretien, le traitement et l'éducation des personnes handicapées de moins de 21 ans et non scolarisées, telles que visées à l'article 3, § 1, de l'arrêté royal n° 81 du 10 novembre 1967 créant un fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés ainsi que les structures qui ...[+++]

6° semi-internaat : een door het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap erkende voorziening die onder het semi-internaatsstelsel zorgt voor huisvesting, onderhoud, behandeling en opvoeding van de personen met een handicap die jonger zijn dan 21 jaar en die niet schoolgaand zijn, vermeld in artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling van een Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten, alsook de voorzieningen die over geen andere erkenning beschikken dan die van semi-internaat voor schoolgaanden;


les parcours d'insertion dans l'emploi et la société pour les personnes défavorisées - migrants, personnes appartenant à des minorités ethniques, les Roms notamment, résidents de zones, ou de parties de zones, désavantagées, personnes non scolarisées, personnes confrontées à l'abandon scolaire précoce, personnes handicapées, pauvres, chômeurs de longue durée - ainsi que l'accès à l'emploi et la facilitation du retour à l'emploi pou ...[+++]

integratietrajecten voor toetreding tot het arbeidsproces en integratie in de samenleving ten behoeve van kansarmen migranten, leden van etnische minderheden - in het bijzonder de Roma -, bewoners van achterstandsgebieden en -buurten, ongeschoolden, vroegtijdig schoolverlaters, mensen met een handicap, armen en langdurig werklozen, en toegang tot en reïntegratie in het arbeidsproces van mensen die het slachtoffer zijn van sociale uitsluiting, waaronder vijftigplussers en alleenstaande ouders, vroegtijdige schoolverlaters, minderheden, asielzoekers en mensen met een handicap , via inzetbaarheidsmaatregelen, en maatregelen gericht op socia ...[+++]


(i) les parcours d'insertion dans l'emploi et la société pour les personnes défavorisées - migrants, personnes appartenant à des minorités ethniques, les Rom notamment, résidents de zones, ou de parties de zones, désavantagées, personnes non scolarisées, personnes confrontées à l'abandon scolaire précoce, personnes handicapées, pauvres, chômeurs de longue durée - l'accès à l'emploi et les conditions de retour à l'emploi pour les pe ...[+++]

(i) integratietrajecten voor toetreding tot het arbeidsproces en integratie in de samenleving ten behoeve van kansarmen migranten, leden van etnische minderheden - in het bijzonder de Roma -, bewoners van achterstandsgebieden en -buurten, ongeschoolden, vroegtijdig schoolverlaters, mensen met een handicap, armen en langdurig werklozen, en toegang tot en reïntegratie in het arbeidsproces van mensen die het slachtoffer zijn van maatschappelijke uitsluiting, waaronder vijftigplussers en alleenstaande ouders, vroegtijdige schoolverlaters, minderheden, asielzoekers en mensen met een handicap, via inzetbaarheidsmaatregelen, en maatregelen geri ...[+++]


les actions visant à renforcer l'intégration sociale et l'emploi des personnes appartenant à des groupes défavorisés : personnes appartenant à des minorités ethniques, personnes handicapées, résidents de zones ou de parties de zones désavantagées, personnes n'ayant pas été scolarisées, pauvres et chômeurs de longue durée ;

acties ter verbetering van de sociale integratie van en de werkgelegenheid voor kansarmen: leden van etnische minderheden, mensen met een handicap, bewoners van achterstandsgebieden en -buurten, ongeschoolden, armen en langdurig werklozen ;


A l'article 46, § 7 du même arrêté, les mots « pour les personnes handicapées non scolarisées; - par 186 pour les personnes handicapées scolarisées » sont supprimés.

- In artikel 46, § 7, van hetzelfde besluit, worden de woorden « voor de niet-schoolgaande gehandicapten; - 186 voor de schoolgaande gehandicapten » geschrapt.


Certains résultats positifs ont déjà été obtenus dans le cadre des Partenariats de développement accordant une attention particulière aux Roms, et ce pour plusieurs raisons: la proportion de femmes et de jeunes (de 18 à 25 ans) y est plus élevée que dans le cas d'autres programmes traditionnels; les participants proviennent de campements de petite taille, installés à la campagne; la participation au programme de personnes défavorisés à plus d'un titre (par exemple, des femmes roms sous-scolarisées ...[+++]

Er zijn reeds enige positieve resultaten behaald in de ontwikkelingspartnerschappen die zich op de Roma's richten, aangezien het aandeel vrouwen en jongeren (18-25 jaar) hoger is dan in andere, traditioneel georganiseerde programma's; de deelnemers komen uit kleine gemeenschappen op het platteland; de deelname van personen met verschillende achterstanden aan het programma is goed (b.v. uit dorpen afkomstige Roma-vrouwen die weinig onderwijs hebben genoten).


w