Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des personnes soient désignées " (Frans → Nederlands) :

L'amendement nº 43 tend à éviter que deux personnes inscrites à une même adresse ne soient désignées ensemble comme assesseurs.

Amendement nr. 43 wil vermijden dat twee personen die op hetzelfde adres zijn ingeschreven samen worden aangewezen als bijzitter.


L'amendement nº 43 tend à éviter que deux personnes inscrites à une même adresse ne soient désignées ensemble comme assesseurs.

Amendement nr. 43 wil vermijden dat twee personen die op hetzelfde adres zijn ingeschreven samen worden aangewezen als bijzitter.


Pour résoudre le problème de communication entre le secrétariat social de la police intégrée et les autorités locales, la commission recommande qu'à ces deux niveaux, soient désignées des personnes de contact spécialisées et bien identifiées.

Om het communicatieprobleem op te lossen tussen het sociaal secretariaat van de geïntegreerde politie en de lokale overheid, beveelt de commissie aan dat op die twee niveaus gespecialiseerde en duidelijk geïdentificeerde contactpersonen worden aangewezen.


Pour résoudre le problème de communication entre le secrétariat social et les autorités locales, il faudrait qu'aux deux niveaux, secrétariat social et zones, soient désignées des personnes de contact bien identifiées, spécialistes en la matière, sachant s'y retrouver facilement, plutôt que de retomber dans des mécanismes où les gens se renvoient la balle sans jamais donner de réponse concrète aux questions.

De kinderziekten ervan hebben al te lang geduurd. Om het communicatieprobleem op te lossen tussen het sociaal secretariaat en de lokale overheden moeten op de twee niveaus, het sociaal secretariaat en de zones, contactpersonen worden aangewezen die duidelijk geïdentificeerd zijn en die specialisten terzake zijn, die gemakkelijk een oplossing kunnen vinden. Op die manier vervalt men niet in een mechanisme waarbij mensen van het kastje naar de muur worden gestuurd zonder dat er ooit een concreet antwoord op hun vraag komt.


Afin de garantir la qualité des experts juridiques et d'encourager un déroulement efficace et juridiquement correct de l'expertise, il conviendra de veiller à ce que des personnes soient désignées en qualité d'experts, bénéficiant d'une expérience utile, d'une formation et d'une instruction sérieuses en matière d'expertise judiciaire, connaissant les réglementations judiciaires spécifiques à ce domaine et dont l'intégrité ne peut être mise en doute.

Teneinde de kwaliteit van de gerechtsdeskundigen te waarborgen en het efficiënt en juridisch correct verloop van het deskundigenonderzoek te bevorderen, dient erover gewaakt te worden dat als gerechtelijk expert enkel personen kunnen worden aangesteld die beschikken over een werkelijke ervaring in het betrokken domein, over een gedegen vorming en opleiding inzake gerechtelijke expertise, die kennis hebben van de specifieke rechtsregels ter zake, en waarvan de integriteit niet kan betwijfeld worden.


Enfin, interrogée sur la question de savoir si la directive permet à la personne concernée de demander que des liens vers des pages web soient supprimés d’une telle liste de résultats au motif qu’elle souhaiterait que les informations y figurant relatives à sa personne soient « oubliées » après un certain temps, la Cour relève que, s’il est constaté, suite à une demande de la personne concernée, que l’inclusion de ces liens dans la liste est, au stade actuel, incompatible ...[+++]

Aangaande tot slot de vraag of de betrokkene op grond van de richtlijn kan verlangen dat koppelingen naar webpagina’s van een dergelijke resultatenlijst worden verwijderd omdat hij wenst dat de daarop over hem beschikbare informatie na zekere tijd wordt „vergeten”, merkt het Hof op dat indien na een verzoek van de betrokkene is vastgesteld dat de opneming van deze koppelingen in de resultatenlijst thans onverenigbaar is met de richtlijn, de in deze lijst weergegeven informatie en koppelingen moeten worden gewist.


La décision ajoute à la liste d'individus et d'entités faisant l'objet de mesures restrictives les personnes supplémentaires désignées par le comité des sanctions des Nations unies le 1er décembre 2010.

Onder dit besluit vallen voortaan ook de personen die bij besluit van het VN-Sanctiecomité van 1 december 2010 zijn toegevoegd aan de lijst van personen en entiteiten waarvoor beperkende maatregelen gelden.


L'UE invite les autorités à faire en sorte que ces personnes soient traduites en justice d'une manière ouverte et transparente.

De EU roept de autoriteiten op ervoor te zorgen dat deze personen op een open en transparante manier voor de rechter worden gebracht.


Différents moyens d'accès doivent empêcher que des personnes soient exclues de l'information.

Verschillende toegangswegen moeten uitsluiting van informatie verhinderen.


Nous ne pouvons pas accepter que des personnes soient exclues de la société de l'information, seulement parce qu'elles n'ont pas les bons diplômes, parce qu'elles vivent du mauvais côté de la ville ou dans une région périphérique, ou encore pour des raisons de sexe, d'âge, de race ou de handicap".

Wij kunnen niet toestaan dat mensen van de informatiemaatschappij worden uitgesloten, alleen maar omdat zij niet de juiste diploma's bezitten of omdat zij in het verdeelde deel van de stad of in een perifere regio wonen of vanwege hun geslacht, leeftijd, ras of handicap".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des personnes soient désignées ->

Date index: 2024-10-30
w