Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des perspectives financières ne laissent aucune marge » (Français → Néerlandais) :

Au niveau des principes, il rappelle que le législateur peut soit voter des lois tellement précises qu'elles ne laissent plus aucune marge d'interprétation aux magistrats, soit voter des lois, certes précises, mais laissant une marge d'appréciation aux magistrats.

Op principieel vlak herinnert hij eraan dat de wetgever ofwel wetten kan aannemen die zo nauwkeurig zijn dat zij geen enkele interpretatieruimte voor rechters overlaat, ofwel wetten die weliswaar nauwkeurig zijn maar met een zekere beoordelingsruimte voor rechters.


En cas de besoin, comment l'Union européenne pourrat- elle, dans le cadre dela stabilisation des dépenses communautaires, parer au moindre problème éventuel puisqu'elle ne pourra plus avoir recours aux marges financières dont elle disposait dans les perspectives financières précédentes ?

Hoe zal de Europese Unie het hoofd kunnen bieden aan het kleinste probleem als men weet dat ze, door de stabilisatie van haar uitgaven, niet langer een beroep zal kunnen doen op de marges waarover ze in het kader van de vorige financiële vooruitzichten beschikte ?


Existe-t-il d'autres dispositions législatives qui ne laissent au parquet aucune marge d'appréciation, l'obligeant à engager des poursuites pour toute plainte déposée ?

Bestaat er andere wetgeving waarbij het parket geen enkele appreciatiemarge heeft en verplicht wordt te vervolgen bij elke klacht ?


Existe-t-il d'autres dispositions législatives qui ne laissent au parquet aucune marge d'appréciation, l'obligeant à engager des poursuites pour toute plainte déposée ?

Bestaat er andere wetgeving waarbij het parket geen enkele appreciatiemarge heeft en verplicht wordt te vervolgen bij elke klacht ?


Pour ces personnes, la prise en charge d'une facture d'hospitalisation, de frais pharmaceutiques, d'orthodontie, de logopédie, de lunettes, d'aide à la mobilité, etc., devient très vite insupportable car elles ne disposent d'aucune marge de manoeuvre financière.

Het betalen van ziekenhuisfacturen, geneesmiddelen, orthodontische en logopedische behandelingen, brillen, mobiliteitshulpmiddelen, enz., stelt die personen al vlug voor onoverkomelijke problemen omdat ze niet over een financiële manoeuvreerruimte beschikken.


Réponse reçue le 21 avril 2016 : Pour autant qu'il s'agisse d'un réseau destiné à promouvoir l'éducation et la recherche – avec des investissements lourds sur le plan de l'infrastructure, des exigences très élevées en termes de bande passante et de technologie spécifique de pointe –, Belnet n'offre aucune perspective de viabilité financière.

Antwoord ontvangen op 21 april 2016 : Voor zover het gaat over netwerken om het onderwijs en het onderzoek te bevorderen, met zware investeringen op het gebied van infrastructuur, zeer hoge vereisten op het gebied van de bandbreedte en specifieke geavanceerde technologie, biedt Belnet geen enkel perspectief op financiële rendabiliteit.


Les marges du cadre financier pluriannuel actuel sont très étroites, je dirais même étouffantes, et elles ne laissent aucune marge de manœuvre dans les années à venir. Par exemple, sur la base des marges dans les titres 1a et 4, il est impossible de remplir des exigences imprévues.

De marge in het huidig meerjarig financieel kader is heel klein, verstikkend zelfs zou ik zeggen, en biedt geen enkele manoeuvreerruimte voor de komende jaren.


(3) Conformément au point 12, paragraphe 2, de l'accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire, les crédits prévus pour les actions relevant de la rubrique 2 "actions structurelles" des perspectives financières ne laissent aucune marge sous le plafond;

(3) Overeenkomstig punt 12, tweede alinea, van het Interinstitutioneel akkoord over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure laten de kredieten voor de acties van rubriek 2 "Structurele maatregelen" van de financiële vooruitzichten geen ruimte over onder het maximum.


7. relève que, en ce qui concerne la sous-rubrique 1a, les chiffres actualisés correspondent à 40 254,3 millions d'euros pour l'Union à 25, ce qui laisse une marge de 2 523,7 millions d'euros sous le plafond des perspectives financières, alors que la marge se chiffrait à 1 431,2 millions d'euros dans l'APB; relève par ailleurs que, en ce qui concerne le développement rural, plusieurs modifications figurent dans la lettre rectifica ...[+++]

7. stelt vast dat de geactualiseerde cijfers voor subrubriek 1a overeenkomen met 40 254,3 miljoen EUR voor de EU-25, waardoor er een marge overblijft van 2 523,7 miljoen EUR onder het plafond van de financiële vooruitzichten, terwijl de marge in het VOB 1 431,2 miljoen EUR bedroeg; stelt voorts vast dat er, ten aanzien van plattelandsontwikkling, in de nota van wijzigingen diverse wijzigingen zijn aangebracht zonder verandering van het totaalbedrag, dat overeenkomt met het plafond van subrubriek 1b (4 803 miljoen EUR);


(5) Conformément au point 12, paragraphe 2 de l’accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l’amélioration de la procédure budgétaire, les dotations à prévoir pour l’ensemble des actions couvertes par la rubrique 2 «actions structurelles» des perspectives financières ne laissent pas de marge disponible.

(5) Overeenkomstig punt 12, tweede alinea, van het interinstitutioneel akkoord over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure, is er bij de kredieten voor de maatregelen in rubriek 2 van de financiële vooruitzichten (structurele maatregelen) geen marge beschikbaar.


w