Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des perspectives financières sera présentée » (Français → Néerlandais) :

L'accord de la Grèce, de l'Espagne et du Portugal au passage à la majorité qualifiée dans l'article 161 du traité instituant la Communauté européenne a été donné sur la base de ce que le terme « pluriannuelles », au troisième alinéa, signifie que les perspectives financières applicables à partir du 1 janvier 2007 et l'accord interinstitutionnel y afférent auront une durée qui sera identique à celle des perspectives ...[+++]

De instemming van Griekenland, Spanje en Portugal met de overgang naar gekwalificeerde meerderheid in artikel 161 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is gegeven op grond van de opvatting, dat de term « meerjarige » in de derde alinea betekent dat de vanaf 1 januari 2007 geldende financiële vooruitzichten en het desbetreffende interinstitutionele akkoord dezelfde geldigheidsduur zullen hebben als de huidige financiële vooruitzichten.


4. Si un État visé à l'article 1 , paragraphe 1, du Traité d'adhésion n'adhère pas à la Communauté en 2004, toute demande présentée par cet État ou émanant de lui en vue d'obtenir un financement au titre des dépenses des trois premières rubriques des perspectives financières pour 2004 est nulle et non avenue.

4. Indien één van de, in artikel 1, lid 1, van het Toetredingsverdrag genoemde staten niet in de loop van 2004 tot de Gemeenschap toetreedt, dan zijn alle verzoeken van of uit dat land om uitgavensteun uit hoofde van de eerste drie rubrieken van de financiële perspectieven voor 2004 nietig.


La ministre fait référence au « Space Council » qui sera organisé fin 2010 par la présidence belge, qui sera fonction des conclusions de la présidence espagnole (aussi sur les volets sécurité et défense, dans lesquels l'Espagne s'investit) et qui dépendra de toute la problématique budgétaire et des perspectives financières au-delà de 2013.

De minister verwijst naar de « Space Council » die het Belgisch voorzitterschap eind 2010 zal organiseren, een voorzitterschap dat afhankelijk is van de conclusies van het Spaans voorzitterschap (ook over de onderdelen veiligheid en defensie, waarvoor Spanje zich heeft ingezet) en van de gehele begrotingsproblematiek en de financiële verwachtingen na 2013.


4. Si un État visé à l'article 1 , paragraphe 1, du Traité d'adhésion n'adhère pas à la Communauté en 2004, toute demande présentée par cet État ou émanant de lui en vue d'obtenir un financement au titre des dépenses des trois premières rubriques des perspectives financières pour 2004 est nulle et non avenue.

4. Indien één van de, in artikel 1, lid 1, van het Toetredingsverdrag genoemde staten niet in de loop van 2004 tot de Gemeenschap toetreedt, dan zijn alle verzoeken van of uit dat land om uitgavensteun uit hoofde van de eerste drie rubrieken van de financiële perspectieven voor 2004 nietig.


Avant le 31 décembre 2009, une note de synthèse (bilan et perspectives) sur les résultats de ce nouveau système de gestion des plaintes sera présentée au Comité général de gestion de l’INAMI.

Voor 31 december 2009 zal een synthesenota (balans en vooruitzichten) met de resultaten van het nieuwe klachtenbeheersysteem aan het Algemeen Beheerscomité van het RIZIV worden voorgelegd.


Enfin, j’espère que le travail accompli au niveau des projets de règles visant à faciliter l’utilisation des fonds inscrits dans les perspectives financières sera suffisant pour empêcher que 2007 soit une perte sèche, plus particulièrement en termes de politique de développement régional.

Tot slot spreek ik de hoop uit dat het werk dat is gestoken in de ontwerpverordeningen betreffende de besteding van de fondsen uit de financiële vooruitzichten, doeltreffend genoeg geweest is om ervoor te zorgen dat 2007 geen verloren jaar wordt, vooral wat het beleid van regionale ontwikkeling betreft.


Les conclusions du Conseil européen ne s'imposent pas au Parlement, mais la question se pose de savoir de quelle manière l'adaptation des perspectives financières sera présentée dans le cadre financier et mise en œuvre.

Hoewel de conclusies van de Europese Raad op geen enkele wijze bindend zijn voor het Parlement, kan men zich afvragen hoe de aanpassing van de financiële vooruitzichten in het financieel kader zal worden gepresenteerd en uitgevoerd.


L’accord sur les perspectives financières de l’Europe, valable jusqu’en 2006 et si chèrement acquis pour ce qui concerne la France lors du sommet de Berlin en 1999, ne saurait en effet être remis en question pour cause d’élargissement, alors que la dernière année d’application des actuelles perspectives financières sera aussi celle de la révision de la PAC et que la France est désormais contributeur net au budget de l’Union européenne.

Het akkoord inzake de financiële perspectieven voor Europa – het met name voor Frankrijk zo moeizaam bereikte akkoord van de Top van Berlijn in 1999, dat loopt tot en met 2006 – mag vanwege de uitbreiding niet op losse schroeven komen te staan, gelet op het feit dat het laatste jaar waarin de huidige financiële vooruitzichten van toepassing zullen zijn tevens het jaar is waarin de hervorming van het GLB haar beslag krijgt, en gezien het feit dat Frankrijk vanaf dat moment een nettobetaler zal zijn binnen de Europese Unie.


L’accord sur les perspectives financières de l’Europe, valable jusqu’en 2006 et si chèrement acquis pour ce qui concerne la France lors du sommet de Berlin en 1999, ne saurait en effet être remis en question pour cause d’élargissement, alors que la dernière année d’application des actuelles perspectives financières sera aussi celle de la révision de la PAC et que la France est désormais contributeur net au budget de l’Union européenne.

Het akkoord inzake de financiële perspectieven voor Europa – het met name voor Frankrijk zo moeizaam bereikte akkoord van de Top van Berlijn in 1999, dat loopt tot en met 2006 – mag vanwege de uitbreiding niet op losse schroeven komen te staan, gelet op het feit dat het laatste jaar waarin de huidige financiële vooruitzichten van toepassing zullen zijn tevens het jaar is waarin de hervorming van het GLB haar beslag krijgt, en gezien het feit dat Frankrijk vanaf dat moment een nettobetaler zal zijn binnen de Europese Unie.


B. considérant que le plafond assigné à la rubrique 5 ("Dépenses administratives”) des perspectives financières est fixé à 5 179 millions d'euros (après ajustement technique), et que la marge prévue par les perspectives financières sera soumise à des pressions croissantes du fait de l'apparition de besoins nouveaux dans les institutions européennes,

B. overwegende dat het maximum in rubriek 5 ("Administratieve uitgaven”) van de financiële vooruitzichten is vastgesteld op € 5 179 miljoen (na technische aanpassingen) en dat de marge in het kader van de financiële vooruitzichten onder steeds grotere druk zal komen te staan doordat de behoeften van de Europese instellingen blijven toenemen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des perspectives financières sera présentée ->

Date index: 2024-03-05
w