Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des petites entreprises la belgique a-t-elle défendues » (Français → Néerlandais) :

6. Quelles modifications relatives à la protection des consommateurs et des petites entreprises la Belgique a-t-elle défendues?

6. Welke wijzigingen met betrekking tot bescherming van de consument en kleine ondernemingen heeft België verdedigd?


7. Quelles modifications relatives à la protection du consommateur et des petites entreprises la Belgique a-t-elle défendues?

7. Welke wijzigingen met betrekking tot bescherming van de consument en kleine ondernemingen heeft België verdedigd?


1. a) Quelle position la Belgique a-t-elle défendue à propos du Fonds d'affectation spéciale de l'UE pour l'Afrique, lors du Conseil européen des Affaires étrangères du 26 octobre? b) Notre pays est-il ou non favorable à ce fonds?

1. a) Welk standpunt heeft België verdedigd op de Foreign Affairs Council van 26 oktober rond het EU-Africa Trust Fund? b) Is ons land pro of contra dit fonds?


2. Quelle position la Belgique a-t-elle défendue lors des débats?

2. Welk standpunt heeft België in de debatten verdedigd?


3. a) Quel est le montant des impôts payés par ces entreprises en Belgique? b) Remplissent-elles des déclarations d'impôt?

3. a) Hoeveel belastingen betalen deze bedrijven in België? b) Vullen zij belastingaangiften in?


Ces entreprises agricoles respectent les mêmes règles et fournissent les mêmes services que de petites entreprises dans d’autres pays. Elles remplissent tout aussi bien les conditions pour les paiements directs.

Maar moeten deze landbouwbedrijven dan voor de rest niet aan dezelfde regelgeving voldoen als kleine boerenbedrijven in andere lidstaten, en leveren zij niet dezelfde diensten en voldoen zij niet evengoed aan de voorwaarden voor directe betalingen?


Il est clair que la directive sur les pratiques commerciales déloyales ne fait rien pour aider les petites entreprises, dans la mesureelle ne couvre pas les transactions entre entreprisesmême dans le cas de petites entreprises.

Kleine ondernemingen zijn natuurlijk niet geholpen met de Richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken, aangezien de richtlijn zelfs voor kleine ondernemingen geen transacties tussen ondernemingen bestrijkt.


Bien qu’il soit essentiel que la Commission garde cette remarque à l’esprit lors de l’élaboration des modalités d’exécution, j’espère également que le Conseil reconnaîtra que les grandes entreprises ne sont pas les seules concernées, mais que les petites entreprises et les ONG doivent elles aussi bénéficier d’une réduction de la charge administrative que leur impose l’Europe.

Dat is van belang voor de Europese Commissie bij het opstellen van de uitvoeringsregels, maar ik hoop dat ook de Raad dit tot zich zal nemen, dat het niet alleen gaat om de grote bedrijven, maar dat ook de kleinere bedrijven en de NGO's moeten profiteren van lastenverlichting uit Europa.


La Commission doit faire un réel effort de prise en compte des petites entreprises dans ses politiques, si elle ne veut pas qu'elles demeurent virtuelles;

De Commissie moet zich sterk maken voor het verdisconteren van het MKB in haar beleid wanneer het wil dat dit beleid niet slechts symbolische waarde heeft;


En effet, si la règle est que le consommateur peut toujours assigner à comparaître devant son propre tribunal, cette situation deviendra impossible pour une petite entreprise dans la mesureelle devra se faire assister juridiquement dans les 14 autres États membres, ce qui est bien entendu tout à fait inconcevable pour des entreprises de petite taille.

Indien immers de regel is dat de consument steeds kan dagvaarden voor zijn eigen rechtbank, dan zal dit voor een kleine onderneming een onmogelijke zaak worden, daar deze zich dan in de 14 andere lidstaten juridisch moet laten bijstaan, wat uiteraard een zaak is die niet te regelen valt voor kleine ondernemingen.


w