Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des phénomènes climatiques extrêmes ainsi " (Frans → Nederlands) :

· Le changement climatique devrait entraîner une variabilité climatique plus importante et une augmentation des phénomènes climatiques extrêmes tels que les cyclones, les inondations et les sécheresses ainsi que les catastrophes associées, telle que les avalanches, les glissements de terrain et les coulées de boue.

- Volgens de voorspellingen zal de klimaatverandering leiden tot grotere klimaatschommelingen en steeds extremere weersomstandigheden zoals orkanen, overstromingen en droogte alsook daarmee verband houdende gevaren zoals lawines, aardverschuivingen en modderstromen.


1. D'après les études menées dans le cadre de l'UNFCCC, la vulnérabilité du Burkina Faso face au changement climatique se caractérise par un accroissement des phénomènes climatiques extrêmes comme les sécheresses, les inondations, les vents de sable, et les périodes de canicule.

1. Volgens de studies die in het kader van de UNFCCC opgesteld zijn, lijkt de kwetsbaarheid van Burkina Faso voor de klimaatverandering vooral gekarakteriseerd te zijn door de toename van extreme klimaatfenomenen zoals langere droogte, overstromingen, zandwinden en hitte.


De nombreux experts affirment que les phénomènes climatiques extrêmes seront à l'avenir de plus en plus fréquents, de par le réchauffement climatique, lui-même causé par l'activité humaine et principalement le développement des pays occidentaux depuis la révolution industrielle.

Heel wat experts bevestigen dat extreme klimaatfenomenen zich in de toekomst steeds meer zullen voordoen door de opwarming van de aarde, die in hoofdzaak te wijten is aan menselijke activiteit en vooral aan de ontwikkeling van de Westerse landen sinds de industriële revolutie.


Elle contribue également à la désertification et à l’érosion des sols et peut accentuer l’impact des phénomènes climatiques extrêmes ainsi que des inondations.

Het draagt ook bij tot woestijnvorming en bodemerosie en kan extreme weersomstandigheden en overstromingen verergeren.


Ainsi les espèces d'arbres au Bénin sont adaptées aux conditions météorologiques extrêmes, mais la forêt reste sous pression avec les besoins de l'homme (en espace, en énergie, etc.) De façon générale, l'environnement et le climat sont des thèmes transversaux qui doivent être intégrés dans tous les projets soutenus par la Coopération belge au Développement, en particulier, les projets qui touchent à des secteurs très sensibles au changement ...[+++]

Zo zijn de boomsoorten in Benin wel aangepast aan de extreme weersomstandigheden, maar komt het bos onder druk de staan door de menselijke noden (ruimte, energie, en zo meer). Over het algemeen zijn milieu en klimaat transversale thema's die dienen geïntegreerd te worden in al onze projecten ondersteund door de Belgische Ontwikkelingssamenwerking.


Les changements climatiques sont, de toute évidence, l'un des problèmes les plus alarmants auxquels le monde a à faire face à l'aube du 21 siècle; ainsi que l'a indiqué un récent rapport du panel intergouvernemental sur les changements climatiques (projet commun associant le panel environnemental des Nations Unies et l'Organisation météorologique mondiale), la température de la terre augmentera d'entre 1,4 et 5,8º C au cours de ce siècle si des mesures ne sont pas adoptées pour enrayer ce phénomène ...[+++]

De klimaatswijzigingen zijn duidelijk een van de meest alarmerende problemen waarmee de wereld aan het begin van de 21ste eeuw geconfronteerd wordt. Zoals een recent rapport van het intergouvernementeel panel (een gemeenschappelijk project dat het milieupanel van de Verenigde Naties en de Meteorologische Wereldorganisatie bijeenbrengt) over de klimaatswijzigingen aantoont, zal de temperatuur in de loop van deze eeuw met 1,4 tot 5,8º C toenemen als er geen maatregelen worden genomen om het fenomeen, dat voornamelijk aan menselijke activiteiten is te wijten, een halt toe te roepen.


J. considérant que le changement climatique est un phénomène anthropologique qui accroît la fréquence et la gravité des conditions météorologiques extrêmes et entraîne une augmentation progressive du niveau des mers, menaçant les sites archéologiques continentaux, côtiers et immergés,

J. whereas climate change is an anthropogenic phenomenon that increases the frequency and severity of extreme weather conditions and leads to the gradual increase of the sea level, threatening continental, coastal and underwater archaeological sites,


Les bénéfices d'une réduction des émissions de gaz à effet de serre résultent principalement de la prévention des dommages résultant du changement climatique, tels que l'augmentation du niveau de la mer et les inondations, la réduction des ressources d'eau potable, les atteintes à la santé, la modification des écosystèmes, les atteintes aux économies basées sur l'agriculture ou le tourisme, la multiplication des risques d'incendie et de phénomènes climatiques extrêmes (tempêtes, vagues de chaleur), l'augmentation conséquente des coûts ...[+++]

De baten van een vermindering van de broeikasgasemissies komen hoofdzakelijk voort uit het feit dat schade ten gevolge van klimaatverandering - zoals de stijging van de zeespiegel, overstromingen, het onder druk staan van drinkwaterreserves, gezondheidsrisico's, veranderingen in de ecosystemen, schadelijke effecten voor economieën die zijn gebaseerd op landbouw en toerisme, een grotere kans op branden en extreme weersomstandigheden (stormen, hittegolven), de daaruit voortvloeiende toename van de verzekeringskosten en uitgaven - wordt voorkomen.


2. En créant des tensions supplémentaires sur l'accès à l'eau et la production agricole, ou par la multiplication des phénomènes naturels extrêmes (inondations, désertification, ouragans) risquant d'entraîner crises humanitaires et migrations massives, le changement climatique représente en effet une nouvelle menace contre la sécurité intérieure, régionale voire internationale.

2. Door additionele spanningen te veroorzaken op de toegang tot water en op landbouwproductie, of door het vermeerderen van extreme natuurlijke fenomenen (overstromingen, woestijnvorming, orkanen) die humanitaire et migratoire risico's inhouden, moet men opwarming als en nieuwe dreiging beschouwen tegen binnenlandse, regionale of zelfs internationale veiligheid.


Je pense, pour prendre un exemple dans l'armée belge, au renseignement en Afrique centrale, au déminage où notre savoir-faire est mondialement reconnu, à notre expertise en matière de peace keeping et aux équipes de secours d'urgence comme B-FAST dont le besoin ira croissant suite à la multiplication des phénomènes climatiques extrêmes, conséquence directe du réchauffement climatique global.

In het geval van het Belgische leger denk ik bijvoorbeeld aan de inlichtingendienst in Centraal-Afrika, aan de ontmijningsdiensten waarvan de knowhow wereldwijd erkend is, aan onze expertise inzake peacekeeping en aan onze spoedhulpteams zoals B-FAST, waaraan de nood nog zal toenemen gezien de steeds frequentere, extreme klimaatfenomenen die direct voortvloeien uit de globale klimaatopwarming.


w