Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 EVP
Amputation traumatique des deux pieds
Barre pour poser les pieds
Bicyclette d'assistance propulsée par les pieds
Conteneur de quarante pieds
EQP
Machine à aplatir les pieds
Machine à former les pieds
Problèmes de pieds
Promouvoir la santé des pieds
Repose-pieds
Repose-pieds d'assistance
Trottinette d'assistance propulsée par les pieds
équivalent quarante pieds

Vertaling van "des pieds puisqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conteneur de quarante pieds | équivalent quarante pieds | 2 EVP [Abbr.] | EQP [Abbr.]

FEU [Abbr.]


machine à aplatir les pieds | machine à former les pieds

voetvormmachine




Amputation traumatique des deux pieds

traumatische amputatie van beide voeten


bicyclette d'assistance propulsée par les pieds

aangepaste voetaangedreven fiets


trottinette d'assistance propulsée par les pieds

aangepaste voetaangedreven step








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trois jours après, elle était partie sur la pointe des pieds, puisqu'il n'y avait rien.

Drie dagen later was de commissie stilletjes vertrokken omdat er niets was.


Car il est, au moins, inadéquat et, au pis, de nature à induire en erreur, comme en sont convenus du reste les représentants du Ministre, de présenter dans un seul et même article les notions de domicile d'une personne physique, de domicile d'une personne morale ou de résidence habituelle d'une personne physique ou d'une personne morale, en les mettant toutes quatre sur le même plan dans le même article, alors que la notion de domicile d'une personne physique se distingue des trois autres puisque le texte du projet ne l'envisage que d ...[+++]

Zoals de gemachtigden van de Minister overigens hebben beaamd, is het immers op zijn minst ondeugdelijk en in het slechtste geval misleidend de begrippen woonplaats van een natuurlijk persoon, woonplaats van een rechtspersoon, gewone verblijfplaats van een natuurlijk persoon of gewone verblijfplaats van een rechtspersoon in één en hetzelfde artikel op te nemen en ze in hetzelfde artikel alle vier op gelijke voet te plaatsen, terwijl het begrip woonplaats van een natuurlijk persoon zich van de andere drie begrippen onderscheidt omdat het in het ontworpen wetboek alleen slaat op zijn situatie in België.


Ils estiment — à juste titre, selon l'intervenant — que la notion d'« autonomie constitutive » est utilisée à mauvais escient, puisque le Parlement flamand se retrouve pieds et poings liés aux décisions qui sont prises au niveau fédéral et aux dispositions de la Constitution et des lois spéciales adoptées en exécution de celle-ci.

Zij menen — terecht, volgens spreker — dat het begrip « constitutieve autonomie » wordt misbruikt, vermits het Vlaams Parlement met handen en voeten gebonden is aan wat op federaal niveau werd beslist en in de Grondwet en de ter uitvoering daarvan aangenomen bijzondere wetten is verankerd.


La présente enquête a permis de constater que les éléments essentiels des planches à repasser devaient être couverts, puisque les pieds, planches et repose-fers déterminent les caractéristiques du produit fini et ne peuvent être utilisés à d'autres fins que celle d'être incorporés dans le produit fini (à savoir, la planche à repasser) et, en tant que tels, ne constituent pas un produit distinct.

Vastgesteld werd dat de belangrijke onderdelen van strijkplanken moeten worden opgenomen omdat de poten, het werkblad en de strijkijzersteun de kenmerken van het eindproduct bepalen en geen ander eindgebruik kunnen hebben dan te worden opgenomen in het eindproduct (d.w.z. de strijkplank) en als zodanig geen afzonderlijk product zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question du financement est bien évidemment capitale et, en tant que rapporteur sur le fonds de solidarité, je ne comprends pas pourquoi le Conseil continue de traîner les pieds puisqu'il l'a en effet mis en sommeil – concernant l'adaptation du fonds de solidarité, que ce Parlement a approuvé.

De financieringskwestie is uiteraard essentieel en als derapporteurinzake hetSolidariteitsfonds, kan ik niet begrijpen waarom de Raadnog steeds treuzelt – zelfs niks doet – met de wijzigingvan het Solidariteitsfonds, dat door dit Parlement isgesteund.


La question du financement est bien évidemment capitale et, en tant que rapporteur sur le fonds de solidarité, je ne comprends pas pourquoi le Conseil continue de traîner les pieds puisqu'il l'a en effet mis en sommeil – concernant l'adaptation du fonds de solidarité, que ce Parlement a approuvé.

De financieringskwestie is uiteraard essentieel en als derapporteurinzake hetSolidariteitsfonds, kan ik niet begrijpen waarom de Raadnog steeds treuzelt – zelfs niks doet – met de wijzigingvan het Solidariteitsfonds, dat door dit Parlement isgesteund.


Si, par une mesure exceptionnelle – comme c’est le cas aujourd’hui puisque, je m’en excuse auprès de M Serracchiani, nous parlons d’un pays plutôt que de l’Europe -nous cherchons vraiment à déterminer quel est l’état de la démocratie en Italie, demandons au président de la République, Giorgio Napolitano, avec tout le respect dû à une institution, s’il a le sentiment d’être à la tête d’un pays qui foule aux pieds le principe de pluralisme de l’information, un pays où les libertés sont en chute libre et d’où se retire la vague démocrati ...[+++]

Als we echt, als uitzonderlijke maatregel – zoals, mijn excuses aan mevrouw Serracchiani, de in dit geval genomen maatregel om niet over Europa, maar over één land te debatteren – de waarheid willen achterhalen over de toestand van de democratie in ons land, dan moeten we de president van de Republiek, Giorgio Napolitano, als instelling beleefd vragen of hij zich president voelt van een land waarin het pluralisme van informatie ligt te spartelen, de vrijheid een vrije val doormaakt en de democratie op haar retour is.


Pis encore, ils ne participeront même pas à l'étape finale puisque les conclusions de Cologne ont prévu que la Charte serait proclamée conjointement par le Conseil, le Parlement européen et la Commission.

Erger nog, ze zullen niet eens deelnemen aan de laatste fase, aangezien de conclusies van Keulen hebben bepaald dat het handvest gezamenlijk door de Raad, het Europees Parlement en de Commissie zal worden afgekondigd.


Ce n'est d'ailleurs pas un problème puisque la majorité foule la Constitution aux pieds.

Dat vormt overigens geen probleem, want de meerderheid treedt de Grondwet immers met voeten.


En cas d'exportation de bovins sur pieds, les sommes ne sont pas dues, puisque la Cour européenne a comdamné la Belgique, il y a quelques années, pour entrave à l'exportation.

Bij export van levend slachtvee moeten echter geen van deze bijdragen worden betaald, aangezien België hiervoor enkele jaren geleden werd veroordeeld door het Europees Hof wegens exportbelemmering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des pieds puisqu ->

Date index: 2023-08-14
w