Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des places restent cependant » (Français → Néerlandais) :

Elles restent cependant significatives. En 2001, le taux d'emploi dans les 10% de régions les plus favorisées (définies comme celles avec les taux les plus élevés regroupant 10% de la population) était en moyenne de 78.1%, alors que dans les 10% inférieures (définies de manière équivalente) il était de 48.6% (Tableau 7 a/b : Régions ayant les taux d'emploi les plus élevés et les plus bas (15-64 ans), UE-15, 2001).

Ze blijven echter aanzienlijk. In 2001 was de arbeidsparticipatie in de 10% best scorende regio's (gedefinieerd als de regio's met de hoogste arbeidsparticipatie die tezamen 10% van de bevolking vertegenwoordigen) gemiddeld 78,1%, terwijl de arbeidsparticipatie in de slechtst scorende 10% (op analoge manier gedefinieerd) gemiddeld 48,6% bedroeg (tabel 7 (a/b): regio's met de laagste/hoogste arbeidsparticipatie (15-64 jaar), EU-15, 2001).


Restent cependant affiliés, les rentiers depuis le 1 janvier 2005 qui avaient opté pour la conversion de leur capital en rente.

Blijven niettemin aangeslotene, de eventuele rentegenieters sedert 1 januari 2005 die voor de omzetting van hun kapitaal in rente kozen.


Mme Thily répond que des places restent cependant vacantes, comme celle de l'auditeur de travail de Huy.

Mevrouw Thily antwoordt dat er evenwel nog plaatsen vacant zijn, bijvoorbeeld die van arbeidsauditeur van Huy.


Les participants bénéficiant des régimes de départ anticipé - crédit-temps, restent cependant couverts pour le capital décès tel qu'il est défini à l'article 7.

De deelnemers die de stelsels van vervroegd vertrek - tijdskrediet genieten, blijven echter gedekt voor het overlijdenskapitaal zoals bepaald in artikel 7.


Ces derniers restent cependant pleinement responsables du caractère inexact, incomplet ou dénaturé des renseignements fournis.

De opdrachtgevers blijven niettemin volledig verantwoordelijk indien de verstrekte informatie onjuist, onvolledig of misleidend is.


Les contacts hétérosexuels restent cependant le mode de transmission le plus fréquemment rapporté en Belgique.

Heteroseksuele contacten blijven niettemin de frequentst gerapporteerde overdrachtswijzen in België.


Jusqu'à présent, les informations concernant la révision de « safeguards » restent cependant rares et peu concrètes.

Vooralsnog blijft de informatie betreffende de safeguardherziening echter schaars en weinig concreet.


Les pays de l’UE et les pays associés restent cependant les seuls responsables de l’élaboration d’un projet d’infrastructure et de la définition des aspects principaux comme les statuts, le siège, etc.

EU- en geassocieerde landen zijn verantwoordelijk voor de uitwerking van infrastructuurprojecten en voor de vastlegging van de belangrijkste aspecten ervan, zoals de statuten, de statutaire zetel, enz.


Cependant, il subsiste des difficultés car certaines places restent vacantes faute de candidats.

Niettemin zijn er toch nog problemen, omdat sommige plaatsen vacant blijven bij gebrek aan kandidaten.


En comparaison avec d'autres secteurs, ces chiffres restent cependant trop élevés.

In vergelijking met andere sectoren blijven die cijfers echter te hoog.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des places restent cependant ->

Date index: 2022-05-25
w