Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des polices certains anciens gendarmes disposaient " (Frans → Nederlands) :

L'ONSSAPL reçoit en effet de l'État fédéral un montant qui correspond aux charges supplémentaires de sécurité sociale que les zones de police doivent supporter à la suite de l'intégration, dans ces zones de police, d'anciens gendarmes.

De RSZPPO krijgt vanwege de federale Staat immers een bedrag dat overeenstemt met de bijkomende lasten inzake sociale zekerheid die de politiezones te dragen hebben ingevolge de integratie in die politiezones van gewezen rijkswachters.


L'ONSSAPL reçoit en effet de l'État fédéral un montant qui correspond aux charges supplémentaires de sécurité sociale que les zones de police doivent supporter à la suite de l'intégration, dans ces zones de police, d'anciens gendarmes.

De RSZPPO krijgt vanwege de federale Staat immers een bedrag dat overeenstemt met de bijkomende lasten inzake sociale zekerheid die de politiezones te dragen hebben ingevolge de integratie in die politiezones van gewezen rijkswachters.


1. Pouvez-vous fournir un aperçu: a) du nombre de logements d'anciens gendarmes demeurant occupés par d'anciens gendarmes; b) des administrations communales, CPAS ou zones de police avec lesquels une convention temporaire a été conclue avec maintien du droit d'occupation en faveur des anciens gendarmes; c) des logements actuellement inoccupés et gérés par un prestataire de services spécialisé; d) des administrations communales et des CPAS qui ont exprimé le souhait d'ac ...[+++]

1. Kan u een overzicht geven van: a) het aantal ex-rijkswachtlogementen die momenteen nog bewoond worden door ex-rijkswachters; b) de gemeentebesturen, OCMW-besturen of politiezones waarmee er tijdelijke overeenkomst werd gesloten met behoud van het woonrecht voor de ex-rijkswachter; c) de logementen die momenteel leegstaand zijn en beheerd worden door een speciale dienstverlener; d) van de gemeentebesturen of OCMW-besturen die interesse geuit hebben om een dergelijke woning aan te kopen?


Au début de la réforme des polices, il y avait au total 1.476 logements où logeaient d'anciens gendarmes avec leurs familles.

Bij het begin van de politiehervorming waren er in totaal 1.476 logementen waarin voormalige rijkswachters met hun gezin werden gehuisvest.


­ par « sous-culture », elle entend l'esprit de corps particulier qui caractérise les 220 anciens gendarmes qui ont rejoint les 1 820 agents de la police de la ville; ils ont bénéficié d'une autre formation et continuent de porter un uniforme différent; ces différences doivent disparaître après un certain temps; en matière intégration, Anvers a d'ailleurs été une commune-pilote;

­ met « subcultuur » verwijst zij naar de specifieke korpsgeest van de 220 voormalige rijkswachters die de stadspolitie van 1 820 personen zijn komen vervoegen; zij hebben een andere opleiding genoten en dragen nog steeds een ander uniform; die verschillen moeten na verloop van een zekere tijd verdwijnen; Antwerpen is wat de integratie betreft trouwens pilootgemeente geweest;


Il est à préciser que l'ancien agent qui dénonce ces faits avait à l'époque la qualité d'officier de police judiciaire tel qu'il ressort notamment de l'arrêté royal du 13 décembre 2007 attribuant la qualité d'officier de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport terrestre, chargés de contrôler l'application de divers lois et r ...[+++]

Er moet worden gepreciseerd dat het voormalige personeelslid dat de feiten aanklaagt, destijds actief was als officier van de gerechtelijke politie zoals blijkt uit het koninklijk besluit van 13 december 2007 tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige agenten van het Directoraat-generaal Vervoer te Land die belast worden met de controle op de naleving van diverse wetten en reglementen inzake spoorvervoer.


Après la réforme des polices, certains anciens gendarmes disposaient encore d'un logement qui était géré par la Régie des Bâtiments.

Na de politiehervorming beschikten een aantal ex-rijkswachters nog over een toegekend logement dat beheerd werd door de Regie der Gebouwen.


3. a) À qui sont versés les loyers des anciens logements de gendarmes? b) Certains occupants de ces logements ont-ils des arriérés de loyers? c) Dans l'affirmative, à combien s'élève l'arriéré global?

3. a) Aan wie worden de huurprijzen van de verhuurde rijkswachterswoningen betaald? b) Zijn er bewoners van die rijkswachterswoningen met huurachterstand? c) Zo ja, hoeveel bedraagt de totale huurachterstand?


3. a) A qui sont versés les loyers des anciens logements de gendarmes? b) Certains occupants de ces logements ont-ils des arriérés de paiement? c) Dans l'affirmative, à combien s'élève l'arriéré global?

3. a) Aan wie worden de huurprijzen van de verhuurde rijkswachterswoningen betaald? b) Zijn er bewoners van die rijkswachterswoningen met huurachterstand? c) Zo ja, hoeveel bedraagt de totale huurachterstand?


Certains ex-gendarmes ont acheté un ancien uniforme de police auquel ils ont cousu leurs nouveaux grades.

Sommige oud-rijkswachters hebben een oud politie-uniform gekocht en hun nieuwe graden erop genaaid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des polices certains anciens gendarmes disposaient ->

Date index: 2022-12-08
w