Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des politiques budgétaires formellement présentées » (Français → Néerlandais) :

26 AOUT 2016. - Arrêté ministériel décernant le « Prix développement durable pour la presse - CFDD » 2016 La Ministre du Développement durable, Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment l'allocation de base 25.55.42.34.50.02 ; Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable, l'article 11, § 1 ...[+++]

26 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit betreffende de toekenning van de "FRDO persprijs duurzame ontwikkeling" 2016 De Minister van Duurzame Ontwikkeling, Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op basisallocatie 25.55.42.34.50.02; Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, artikel 11, § 1, vierde streepje, vervangen bij de wet van 30 juli 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 2016 betreffende de voorwaarden voor de toekenning van de "FRDO ...[+++]


Le Conseil a approuvé aujourd'hui , dans le cadre du Semestre européen de cette année, les projets de recommandations adressées à 23 États membres sur les politiques économiques présentées dans leurs programmes nationaux de réforme, ainsi que les projets d'avis sur les politiques budgétaires présentées dans les programmes de stabilité ou de convergence des États membres.

Vandaag heeft de Raad, in het kader van het Europees semester van dit jaar, ontwerp­aanbevelingen aan 23 landen goedgekeurd, betreffende het economisch beleid in hun nationale hervormingsprogramma's, evenals ontwerpadviezen betreffende het begrotings­beleid van elke lidstaat, zoals gepresenteerd in hun stabiliteits- en convergentie­programma's.


Le Conseil a approuvé, dans le cadre du semestre européen de cette année, les projets de recommandations adressées aux 23 États membres sur les politiques économiques présentées dans leurs programmes nationaux de réforme, ainsi que les projets d'avis sur les politiques budgétaires présentées dans les programmes de stabilité et de convergence des États membres.

De Raad heeft in het kader van het Europees semester van dit jaar ontwerpaanbevelingen aan 23 lidstaten goedgekeurd betreffende het in hun nationale hervormingsprogramma's geformuleerde economisch beleid, evenals ontwerpadviezen betreffende het begrotingsbeleid van elke lidstaat, zoals gepresenteerd in zijn stabiliteits- cq. convergentieprogramma.


Je peux par contre assurer que ces recommandations ont fait l’objet d’une attention particulière lors des discussions budgétaires et qu’il y est fait référence explicitement aussi bien dans l’accord gouvernemental que dans la note de politique que j’ai présentée ce 17 janvier à la Commission des Finances et Budget.

Ik kan wel verzekeren dat aan die aanbevelingen een bijzondere aandacht werd besteed tijdens de budgettaire besprekingen en er expliciet naar verwezen wordt zowel in het Regeerakkoord als in de beleidsnota die ik op 17 januari laatsleden heb voorgesteld aan de Commissie voor Financiën en Begroting.


À cette fin, la communication intitulée «Renforcer la coordination des politiques économiques», qui a été présentée le 12 mai 2010, contient des propositions visant à «renforcer la coordination des politiques budgétaires (recettes et dépenses) des États membres et garantir un respect plus strict du pacte de stabilité et de croissance».

Met dat doel heeft zij in haar mededeling over versterking van de coördinatie van het economisch beleid, gepresenteerd op 12 mei 2010, ook voorstellen gedaan voor het versterken van de naleving van het stabiliteits- en groeipact en een diepere coördinatie van het begrotingsbeleid.


Fin octobre, lorsque nous connaîtrons le contenu des politiques budgétaires formellement présentées par ces deux gouvernements et en attendant la décision finale de leurs parlements respectifs, la Commission publiera ses estimations et ses prévisions économiques, et nous évaluerons comment les dettes publiques de la France et de l’Allemagne pourraient évoluer en 2004 - nous pourrions pratiquement donner une estimation précise maintenant, mais je préfère attendre octobre - ainsi qu’en 2005, selon nos prévisions.

Eind oktober zal de Commissie, met de kennis die zij dan heeft over de inhoud van het begrotingsbeleid dat deze twee regeringen dan formeel zullen hebben aangekondigd, en in afwachting van de definitieve beslissing van hun parlementen, haar raming en economische vooruitzichten publiceren. Hierin zullen we aangeven hoe de begrotingstekorten van Frankrijk en Duitsland zich in 2004 waarschijnlijk zullen ontwikkelen – we zouden nu al een accurate raming kunnen geven, maar ik wacht liever tot oktober – en wat onze raming voor 2005 is.


Fin octobre, lorsque nous connaîtrons le contenu des politiques budgétaires formellement présentées par ces deux gouvernements et en attendant la décision finale de leurs parlements respectifs, la Commission publiera ses estimations et ses prévisions économiques, et nous évaluerons comment les dettes publiques de la France et de l’Allemagne pourraient évoluer en 2004 - nous pourrions pratiquement donner une estimation précise maintenant, mais je préfère attendre octobre - ainsi qu’en 2005, selon nos prévisions.

Eind oktober zal de Commissie, met de kennis die zij dan heeft over de inhoud van het begrotingsbeleid dat deze twee regeringen dan formeel zullen hebben aangekondigd, en in afwachting van de definitieve beslissing van hun parlementen, haar raming en economische vooruitzichten publiceren. Hierin zullen we aangeven hoe de begrotingstekorten van Frankrijk en Duitsland zich in 2004 waarschijnlijk zullen ontwikkelen – we zouden nu al een accurate raming kunnen geven, maar ik wacht liever tot oktober – en wat onze raming voor 2005 is.


La conclusion de la Commission est que la politique budgétaire présentée dans ce programme est conforme aux dispositions du pacte de stabilité et de croissance ainsi qu'aux grandes orientations de politique économique arrêtées au Conseil européen de Cardiff.

Haar conclusie is dat de begrotingspolitiek die in het programma wordt voorgesteld, voldoet aan de eisen van het stabiliteits- en groeipact en de globale richtsnoeren voor het economisch beleid die op de Europese Raad van Cardiff werden overeengekomen.


La conclusion de la Commission est que la politique budgétaire présentée dans ce programme est conforme aux exigences du pacte de stabilité et de croissance ainsi qu'aux grandes orientations des politiques économiques arrêtées au Conseil européen de Cardiff.

De Commissie komt tot de conclusie dat het in het stabiliteitsprogramma van Ierland uitgestippelde begrotingsbeleid spoort met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact en de globale richtsnoeren voor het economisch beleid zoals deze tijdens de Europese Raad van Cardiff zijn overeengekomen.


Les compétences que le Traité attribue au Conseil, à la Commission et à la Banque centrale européenne (BCE) entraînent les conséquences suivantes: la BCE doit être associée lorsque la politique monétaire et les opérations de change font l'objet de débats au niveau international (article105); lorsque les discussions portent sur les politiques économiques, la représentation doit respecter l'obligation faite aux États membres de considérer leurs politiques économiques comme une question d'intérêt commun et de les coordonner au sein du Conseil; le Conseil et la Commission exercent un rôle actif dans ...[+++]

De bevoegdheden die in het Verdrag zijn toegekend aan de Raad, de Commissie en de Europese Centrale Bank (ECB) impliceren: dat de ECB moet worden betrokken bij besprekingen over het monetaire beleid en buitenlandse wisselkoersoperaties in internationale fora (artikel 105); dat wanneer het economisch beleid aan de orde komt, de vertegenwoordiging in overeenstemming moet zijn met de verplichting die rust op de lidstaten om hun economisch beleid te beschouwen als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang en het te coördineren in het kader van de Raad; dat de Raad en de Commissie een actieve rol dienen te spelen bij het formuleren van de jaarlijkse g ...[+++]


w