Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des politiques supplémentaires prévoyant » (Français → Néerlandais) :

2. l'insertion d'un chapitre nouveau sur la politique de l'égalité des chances, définissant le principe de l'horizontalité et le principe de la parité dans la prise de décisions politiques, et prévoyant la possibilité de mener des actions positives;

2. een nieuw hoofdstuk over de gelijkekansenpolitiek met de omschrijving van het horizontaliteitsbeginsel, de mogelijkheid tot het voeren van positieve acties en het principe van de pariteit in de politieke besluitvorming;


Mme de Bethune et consorts déposent l'amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 4-221/4), qui vise à soumettre le bénéfice de la réduction d'impôt à une condition supplémentaire, prévoyant que la somme versée doit s'élever à 500 euros au minimum.

Mevrouw de Bethune c.s. dient amendement nr. 5 in (stuk Senaat, nr. 4-221/4) dat ertoe strekt een bijkomende voorwaarde voor het bekomen van een belastingvermindering in te voeren namelijk het gegeven dat de gestorte som minimaal 500 euro moet bedragen.


Mme de Bethune et consorts déposent l'amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 4-221/4), qui vise à soumettre le bénéfice de la réduction d'impôt à une condition supplémentaire, prévoyant que la somme versée doit s'élever à 500 euros au minimum.

Mevrouw de Bethune c.s. dient amendement nr. 5 in (stuk Senaat, nr. 4-221/4) dat ertoe strekt een bijkomende voorwaarde voor het bekomen van een belastingvermindering in te voeren namelijk het gegeven dat de gestorte som minimaal 500 euro moet bedragen.


2. l'insertion d'un chapitre nouveau sur la politique de l'égalité des chances, définissant le principe de l'horizontalité et le principe de la parité dans la prise de décisions politiques, et prévoyant la possibilité de mener des actions positives;

2. een nieuw hoofdstuk over de gelijkekansenpolitiek met de omschrijving van het horizontaliteitsbeginsel, de mogelijkheid tot het voeren van positieve acties en het principe van de pariteit in de politieke besluitvorming;


La question est de savoir si l'on améliore l'efficacité de la politique en prévoyant l'abstention de l'État belge en cas de désaccord entre régions.

Het is zaak te weten of het beleid efficiënter zal worden als de Belgische Staat zich onthoudt wanneer het tussen de gewesten niet tot een akkoord komt.


Les régions veillent à ce que leur politique de maîtrise de l'urbanisation ou d'autres politiques pertinentes ainsi que les procédures de mise en oeuvre de ces politiques tiennent compte de la nécessité, à long terme : 1° de maintenir des distances de sécurité appropriées entre, d'une part, les établissements visés par le présent accord et, d'autre part, les zones d'habitation, les bâtiments et les zones fréquentés par le public, les zones de loisirs et, dans la mesure du possible, les principales voies de transport; 2° de protéger l ...[+++]

De gewesten zorgen ervoor dat er in hun beleid inzake ruimtelijke ordening of hun beleid op andere relevante domeinen alsmede in de procedures voor de uitvoering van die beleidsdomeinen rekening wordt gehouden met de noodzaak om op lange termijn : 1° een voldoende veiligheidsafstand te laten bestaan tussen enerzijds de onder dit akkoord vallende inrichtingen en anderzijds woongebieden, door het publiek bezochte gebouwen en gebieden, recreatiegebieden en, voor zover mogelijk, grote transportroutes; 2° waardevolle natuurgebieden en bijzonder kwetsbare gebieden in de nabijheid van inrichtingen te beschermen, indien nodig door een voldoende ...[+++]


15 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution et agrément de lits supplémentaires disposant d'un agrément spécial comme maison de repos et de soins Le Gouvernement flamand, Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, notamment l'article 170, § 1 ; Vu le décret du 20 mars 2009 portant diverses dispositions relatives au domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille, articles 28 à 30 ; Vu l'accord de la Ministre flamande chargée du budget, donné le 16 fé ...[+++]

15 APRIL 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de toekenning en de erkenning van bijkomende bedden met een bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis De Vlaamse Regering, Gelet op de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, artikel 170, § 1; Gelet op het decreet van 20 maart 2009 houdende diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, artikel 28 tot en met 30; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 16 februari 2016; Gelet op het advies 59.044/3 van de Raad van State, gegeven op 30 ...[+++]


Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoyant, au sein de l'entreprise, une séparation adéquate des fonctions et un dispositif d'attribution des res ...[+++]

Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk omschreven, transparante en coherente regeling voor de toewijzing van verantwoordelijkheden; 2° een passende administratieve e ...[+++]


La Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins n'accorde pas de jours de congé supplémentaires en plus des jours de congé prévus dans l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat. 2. Tous les membres du personnel pointent, sauf deux membres du personnel de niveau A. 3. La durée de travail hebdomadaire moyenne n'est pas mesurée pour les membres du personnel qui ne pointent ...[+++]

De Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden kent geen extra verlofdagen toe bovenop het aantal verlofdagen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen 2. Alle personeelsleden, behalve twee personeelsleden van niveau A, prikken.


L'argument avancé par la Banque Mondiale pour exclure les deux autres types d'instruments de prêt ("Development Policy Financing - DPF" et "Program-for-Results - PfR") était qu'il n'existe pas, dans la règlementation de la Banque Mondiale, de dispositions prévoyant l'application des politiques de sauvegarde aux instruments destinés à fournir de l'appui budgétaire dans la mesure où cela impliquerait que ces politiques s'appliquent à l'ensemble du budget d'un État.

Het argument van de Wereldbank om de twee andere leeninstrumenten (development policy financing of DPF en program-for-results of PfR) uit te sluiten was dat er binnen de Wereldbank geen politiek draagvlak bestond om de ESS toe te passen op instrumenten die begrotingshulp verlenen omdat dat impliceert dat de safeguards zouden worden toegepast op de gehele begroting van een land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des politiques supplémentaires prévoyant ->

Date index: 2021-08-29
w