Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des politiques économiques devraient mettre " (Frans → Nederlands) :

(14 bis) Afin de faciliter le travail des autorités de surveillance du marché, les opérateurs économiques devraient mettre à la disposition desdites autorités toute documentation et information dont elles ont besoin pour mener leurs activités.

(14 bis) Om het werk van de markttoezichtautoriteiten te vergemakkelijken moeten marktdeelnemers alle documenten en informatie beschikbaar stellen die deze autoriteiten nodig hebben om hun activiteiten uit te voeren.


(14 bis) Afin de faciliter le travail des autorités de surveillance du marché, les opérateurs économiques devraient mettre à la disposition desdites autorités toute documentation et information dont elles ont besoin pour mener leurs activités.

(14 bis) Om het werk van de markttoezichtautoriteiten te vergemakkelijken moeten marktdeelnemers alle documenten en informatie beschikbaar stellen die deze autoriteiten nodig hebben om hun activiteiten uit te voeren.


27. attend du Conseil et de la Commission qu'ils consultent le Parlement sur les grandes orientations des politiques économiques; estime que les grandes orientations des politiques économiques devraient mettre l'accent sur la situation micro- et macroéconomique de l'Union en général et de chaque État membre en particulier, et qu'une attention spéciale devrait être accordée aux réformes structurelles de soutien de la croissance à moyen et long terme;

27. verwacht dat de Raad en de Commissie het Parlement raadplegen over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid; is van oordeel dat deze richtsnoeren gericht moeten zijn op beleidsaanbevelingen die zowel macro- als micro-economische ontwikkelingen in de hele Unie en in de afzonderlijke lidstaten aanpakken en dat bijzondere aandacht moet worden verleend aan structurele hervormingen die de groei op middellange en op lange termijn bevorderen;


Le Conseil INVITE le Comité de politique économique à mettre à jour, d'ici l'automne 2015, son analyse des implications économiques et budgétaires du vieillissement de la population, sur la base de nouvelles projections démographiques que doit fournir Eurostat".

De Raad VERZOEKT het Comité voor economische politiek om uiterlijk in het najaar van 2015 een geactualiseerde analyse van de economische en budgettaire implicaties van de vergrijzing uit te brengen op basis van nieuwe door Eurostat te verrichten bevolkingsprojecties".


Les résultats de ce débat et les décisions prises dans ce cadre feront partie des messages que les ministres de l'emploi et de la politique sociale adresseront au Conseil européen en vue de sa réunion des 14 et 15 mars prochains, lors de laquelle les chefs d'État ou de gouvernement de l'UE devraient se mettre d'accord sur les orientations destinées aux États membres concernant leurs politiques économiques.

De resultaten van het debat en de in dit kader genomen besluiten maken deel uit van de boodschappen van de ministers van Werkgelegenheid en Sociaal Beleid, die bestemd zijn voor de bijeenkomst van de Europese Raad op 14 en 15 maart, waar de staatshoofden en regeringsleiders van de EU overeenstemming moeten bereiken over sturing voor de lidstaten met betrekking tot hun economisch beleid.


Seul organe de l'Union européenne directement élu par les citoyens, le Parlement européen est le forum approprié où évaluer et analyser les stratégies et les mesures que les États membres adoptent pour améliorer la coordination des politiques économiques et mettre en œuvre les orientations de Lisbonne.

Als enige EU-instelling waarvan de leden rechtstreeks door de burgers van de Unie zijn gekozen, is het Europees Parlement het geschikte forum voor het beoordelen en analyseren van de strategieën en maatregelen die de lidstaten nemen om de coördinatie van het economisch beleid te verbeteren en de richtsnoeren van ‘Lissabon’ uit te voeren.


Dans ce contexte, les politiques économiques devraient continuer de viser à une croissance durable et génératrice d'emplois et à renforcer la cohésion économique et sociale.

In dit verband moet het economisch beleid gericht blijven op duurzame en banen genererende groei en op versterking van de economische en sociale cohesie.


Les Etats membres, la BCE et la Commission pourraient par exemple prendre l'initiative d'entamer des consultations sur les mesures de politiques économique à mettre en oeuvre.

Zo zouden de Lid-Staten, de ECB en de Commissie het initiatief kunnen nemen om overleg te plegen over eventueel te nemen politieke maatregelen.


16. considère que les orientations des politiques économiques devraient tenir compte de la situation en ce qui concerne la cohésion sociale au sein de l'Union et que, à cet égard, il importerait que l'évolution sociale soit plus ou moins harmonisée d'une région à l'autre de l'Union;

16. is van mening dat de GREB rekening moeten houden met de sociale samenhang in de Unie en in dit verband aandacht moeten besteden aan het feit dat de sociale ontwikkeling in de verschillende delen van de Unie gelijke tred moet houden;


Soucieux de mettre en évidence des mesures visant à augmenter le niveau d'emploi dans l'UE et à réduire les niveau actuels de chômage, trop élevés, le CES reconnaît qu'il existe des interactions complexes entre la politique économique et la politique sociale. Interactions d'autant plus complexes que ces politiques subissent en outre ...[+++]

Bij het zoeken naar oplossingen om meer mensen in de EU aan het werk te krijgen en het huidige onaanvaardbare werkloosheidsniveau te verlagen, erkent het Comité dat er een ingewikkelde combinatie bestaat van economische en sociale beleidsmaatregelen, die ook nog worden beïnvloed door maatregelen t.b.v. een duurzame ontwikkeling en maatregelen om verschillende beleidsniveaus te integreren i.v.m. de mate van subsidiariteit die bij de diverse initiatieven vereist is.


w