Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des populations qui résident dans les zones côtières isolées entraîne " (Frans → Nederlands) :

16) Politique du développement rural: la désertification des campagnes constitue un problème majeur pour de nombreuses zones côtières, aussi bien dans l'hypothèse où l'émigration des populations qui résident dans les zones côtières isolées entraîne une détérioration du tissu social et une dégradation de l'environnement que dans celle où la dépopulation de l'arrière-pays se traduit par une plus grande concentration des populations dans les zones côtières voisines [26].

16) Plattelandsontwikkeling: de ontvolking van het platteland is een groot probleem voor veel kustgebieden, enerzijds wanneer de bevolking van afgelegen kustgebieden emigreert, met ontwrichting van maatschappij en milieu als gevolg, en anderzijds wanneer de ontvolking van het binnenland leidt tot een steeds grotere concentratie van de bevolking in kustgebieden in de buurt [26].


16) Politique du développement rural: la désertification des campagnes constitue un problème majeur pour de nombreuses zones côtières, aussi bien dans l'hypothèse où l'émigration des populations qui résident dans les zones côtières isolées entraîne une détérioration du tissu social et une dégradation de l'environnement que dans celle où la dépopulation de l'arrière-pays se traduit par une plus grande concentration des populations dans les zones côtières voisines [26].

16) Plattelandsontwikkeling: de ontvolking van het platteland is een groot probleem voor veel kustgebieden, enerzijds wanneer de bevolking van afgelegen kustgebieden emigreert, met ontwrichting van maatschappij en milieu als gevolg, en anderzijds wanneer de ontvolking van het binnenland leidt tot een steeds grotere concentratie van de bevolking in kustgebieden in de buurt [26].


Le transport routier entraîne une grave pollution de l’air dans de nombreuses villes d’Europe, ce qui cause de plus en plus de problèmes de santé à la population européenne résidant en zone urbaine.

Wegvervoer leidt tot ernstige milieuvervuiling in veel Europese steden met steeds grotere gezondheidsproblemen voor die Europese burgers die in stadscentra wonen.


Le transport routier entraîne une grave pollution de l'air dans de nombreuses villes d'Europe, ce qui cause de plus en plus de problèmes de santé à la population européenne résidant en zone urbaine.

Wegvervoer leidt tot ernstige milieuvervuiling in veel Europese steden met steeds grotere gezondheidsproblemen voor die Europese burgers die in stadscentra wonen.


23. ACCUEILLE FAVORABLEMENT la recommandation de l'Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques (OSASTT) en ce qui concerne la diversité biologique des zones marines et côtières, étant donné que les océans, les mers, les îles et les zones côtières forment un ensemble organique essentiel de l'écosystème de la Terre, dont l'humanité tout entière tire des biens et des services indispensables et qu'environ 70 % de la ...[+++]

23. IS INGENOMEN MET de aanbeveling van het SBSTTA betreffende de biodiversiteit van zeeën en kustgebieden, waarin wordt geconstateerd dat de oceanen, zeeën, eilanden en kustgebieden van de wereld een integrerend en essentieel onderdeel vormen van het ecosysteem van de aarde dat de gehele mensheid voorziet van essentiële goederen en diensten en dat in die gebieden ongeveer 70% van de wereldbevolking woont, waardoor er druk ontstaat als gevolg van menselijke activiteiten, zoals urbanisatie en het gebruik van de natuurlijke rijkdommen,


La perte de terres émergées dans les zones côtières est susceptible d'entraîner une augmentation des déplacements permanents ou semi-permanents de populations.

Als gevolg van het verloren gaan van land in kustgebieden zal de permanente of semi-permanente verplaatsing van bevolkingsgroepen vermoedelijk toenemen.


Les nouvelles dispositions devraient entraîner une réduction substantielle des émissions de dioxyde de soufre (plus de 500 000 tonnes par an), ce dont bénéficieront les ports et les zones côtières européens à forte densité de population ainsi que les écosystèmes sensibles à l'acidité.

De nieuwe bepalingen moeten tot een aanzienlijke beperking van de emissie van zwaveldioxide (meer dan 500 000 ton per jaar) leiden, hetgeen dichtbevolkte havens en kustgebieden alsmede zuurgevoelige ecosystemen ten goede zal komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des populations qui résident dans les zones côtières isolées entraîne ->

Date index: 2023-09-06
w