Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des pouvoirs adjudicateurs wallons régionaux " (Frans → Nederlands) :

A l'ensemble des pouvoirs adjudicateurs wallons régionaux et des opérateurs de développement économique

Aan alle Waalse gewestelijke aanbestedende overheden en operatoren inzake economische ontwikkeling,


Il est dès lors demandé aux pouvoirs adjudicateurs wallons visés par la présente circulaire de communiquer à leur facilitateur clause sociale :

Er wordt dan ook gevraagd aan de Waalse aanbestedende overheden bedoeld in deze omzendbrief om aan hun facilitator sociale clausule het volgende mee te delen:


La Wallonie a élaboré une série d'outils à destination des pouvoirs adjudicateurs wallons en matière de clauses sociales pour les marchés de travaux.

Wallonië heeft een aantal instrumenten ontwikkeld voor de Waalse aanbestedende overheden inzake sociale clausules voor de opdrachten voor aanneming van werken.


IV. Les outils mis à disposition des pouvoirs adjudicateurs La Wallonie a élaboré une série d'outils à destination des pouvoirs adjudicateurs wallons en matière de clauses sociales pour les marchés de travaux - bâtiments.

IV. Hulpmiddelen ter beschikking gesteld van de aanbestedende overheden Wallonië heeft een aantal instrumenten ontwikkeld voor de Waalse aanbestedende overheden inzake sociale clausules voor de opdrachten voor aanneming van werken - gebouwen.


Il est dès lors demandé aux pouvoirs adjudicateurs wallons visés par la présente circulaire de communiquer à leur facilitateur clause sociale : - la copie de l'ordre de commencer les travaux; - la copie de l'attestation de bonne exécution de la clause sociale; - le montant payé à l'adjudicataire en cas de prestation sociale de formation.

Er wordt dan ook gevraagd aan de Waalse aanbestedende overheden bedoeld in deze omzendbrief om aan hun facilitator sociale clausule het volgende mee te delen : - het afschrift van het bevel om de werken te starten; - het afschrift van goede uitvoering van de sociale clausule; - het bedrag betaald aan de aannemer in geval van sociale prestatie van opleiding.


Marchés publics concernés La présente circulaire vise à insérer systématiquement des clauses sociales dans tous les marchés de travaux relatifs à la démolition, rénovation, construction de bâtiments passés par les pouvoirs adjudicateurs wallons, dont le montant est supérieur à € 1 million H.T.V.A., étant donné leur potentialité à rapprocher de l'emploi des personnes qui en sont éloignées.

Betrokken overheidsopdrachten Deze omzendbrief beoogt de systematische opneming van sociale clausules in alle opdrachten voor aanneming van werken betreffende de afbraak, de renovatie, de bouw van gebouwen behandeld door de Waalse aanbestedende overheden, waarvan het bedrag hoger is dan € 1 miljoen excl. btw., gelet op hun potentialiteit om werk te bieden aan personen die van de arbeidsmarkt vervreemd zijn.


Cet exercice de transposition est réalisé en collaboration directe avec la Commission des Marchés publics dans laquelle sont représentés les pouvoirs adjudicateurs fédéraux, régionaux et locaux, l'Inspection des Finances, la Cour des comptes mais aussi la Fédération des Entreprises de Belgique ainsi que les principaux syndicats.

De omzetting wordt gerealiseerd in directe samenwerking met de Commissie Overheidsopdrachten waarin de federale, regionale en lokale aanbestedende overheden, de Inspectie van Financiën, het Rekenhof, maar ook de Vereniging van Belgische Ondernemingen en de voornaamste syndicale organisaties vertegenwoordigd zijn.


La présente circulaire est applicable à l'ensemble des pouvoirs adjudicateurs régionaux wallons, c'est-à-dire le Gouvernement wallon, le Service public de Wallonie, les organismes d'intérêt public et les institutions qui en dépendent.

Deze omzendbrief is van toepassing op het geheel van de Waalse gewestelijke aanbestedende overheden, d.w.z. de Waalse Regering, de Waalse Overheidsdienst, de instellingen van openbaar nut en de instellingen die ervan afhangen.


Pouvoirs adjudicateurs concernés La présente circulaire est applicable à l'ensemble des pouvoirs adjudicateurs régionaux wallons, c'est-à-dire le Gouvernement wallon, le Service public de Wallonie, les organismes d'intérêt public et les institutions qui en dépendent.

Betrokken aanbestedende overheden Deze omzendbrief is van toepassing op het geheel van de Waalse gewestelijke aanbestedende overheden, d.w.z. de Waalse Regering, de Waalse Overheidsdienst, de instellingen van openbaar nut en de instellingen die ervan afhangen.


Cette période pourra être portée à 30 mois pour les pouvoirs adjudicateurs locaux et régionaux.

Voor lokale en regionale aanbestedende diensten kan deze periode tot 30 maanden verlengd worden.


w