Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des principaux objectifs était » (Français → Néerlandais) :

Comme cela était précédemment expliqué, nombreux sont les PAN qui utilisent la question des sexes pour atteindre leurs principaux objectifs tels que la pauvreté chez les enfants ou les crises familiales et délaissent donc la question de l'égalité homme/femme.

Hierboven werd reeds vermeld dat genderthema's in veel NAP's worden gebruikt als middel om prioritaire doelstellingen, zoals kinderarmoede of gezinsproblemen, te realiseren. Hierdoor ontstaat het risico dat gelijkheid van mannen en vrouwen wordt verwaarloosd.


Nonobstant les dispositions de tout autre article de la présente Convention, un résident d'un Etat contractant ne peut bénéficier des réductions ou exemptions d'impôt prévues dans la Convention par l'autre Etat contractant si le principal objectif ou l'un des principaux objectifs de ce résident ou d'une personne liée à ce résident était d'obtenir les avantages de la Convention.

Niettegenstaande de bepalingen van enig ander artikel van deze Overeenkomst, kan een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat geen vermindering of vrijstelling van belasting genieten waarin door de andere overeenkomstsluitende Staat in de Overeenkomst wordt voorzien, indien het belangrijkste doel of één van de belangrijkste doelstellingen van die inwoner of van een persoon die met die inwoner is verbonden, erin bestaat de voordelen van deze Overeenkomst te verkrijgen.


En effet, indépendamment de l'objectif du programme de sélection, à savoir la préservation ou l'amélioration de la race, l'autorité compétente devrait pouvoir refuser l'approbation d'un programme de sélection supplémentaire pour la même race lorsque les divergences entre les principaux objectifs des deux programmes de sélection ou entre les caractères essentiels des caractéristiques de la race définis dans ces programmes de sélection entraîneraient un défaut d'efficacité en termes de progrès génétique pour ces ...[+++]

Onafhankelijk van het doel van het fokprogramma, namelijk de instandhouding of de verbetering van het ras, moet de bevoegde autoriteit immers de goedkeuring van nog een fokprogramma voor hetzelfde ras kunnen weigeren wanneer verschillen tussen de hoofddoelstellingen van de twee fokprogramma's of in de wezenlijke raseigenschappen die in die fokprogramma's zijn gedefinieerd, tot een minder doeltreffende genetische vooruitgang voor die doelstellingen of in die kenmerken of daarmee samenhangende kenmerken zouden leiden, of wanneer een uitwisseling van dieren tussen beide fokpopulaties het gevaar zou inhouden dat die wezenlijke kenmerken van ...[+++]


Art. 3. § 1. Pour l'application par la Belgique de l'article 27 de la Convention, telle que modifiée par le Protocole, il y a notamment lieu de considérer, sauf preuve contraire, que le principal objectif ou l'un des principaux objectifs de toute personne impliquée dans la création ou la cession d'un droit ou d'une créance, au titre duquel des revenus de créances ou des redevances de source belge sont payés à une société qui est un résident de la République des Seychelles, est d'obtenir les avantages des articles 11 ou 12 de la Convention au moyen de la ...[+++]

Art. 3. § 1. Voor de toepassing door België van artikel 27 van de Overeenkomst, zoals gewijzigd door het Protocol, mag er inzonderheid van uitgegaan worden, behoudens tegenbewijs, dat het belangrijkste doel of één van de belangrijkste doelstellingen van een persoon die betrokken is bij het creëren of het overdragen van een recht of een schuldvordering uit hoofde waarvan inkomsten uit schuldvorderingen of royalty's uit Belgische bronnen worden betaald aan een vennootschap die inwoner is van de Republiek der Seychellen, erin bestaat de voordelen te verkrijgen van artikel 11 of 12 van de Overeenkomst door middel van het creëren of overdra ...[+++]


Lors de la fondation de l'Organisation internationale du travail, en 1919, un des principaux objectifs était déjà d'abolir le travail des enfants.

Reeds bij de oprichting van de Internationale Arbeidsorganisatie in 1919 was de uitbanning van kinderarbeid een van de belangrijkste doelstellingen.


Celle-ci a été ajoutée par la Conférence diplomatique lorsqu'elle a approuvé, sans modification, la suggestion formulée dans le Document de travail No 177, présenté par la Suisse, où il était souligné que la coopération est un élément fondamental de la Convention et l'un de ses principaux objectifs.

Deze bepaling is toegevoegd door de Diplomatieke Conferentie via de ongewijzigde goedkeuring van het Zwitsers voorstel in werkdocument nr. 177, waarin werd beklemtoond dat de samenwerking een fundamenteel element vormt van het Verdrag en een van de belangrijkste doelstellingen ervan is.


L'objectif était de mettre les mandataires politiques féminines en présence des principaux responsables de partis de manière qu'ils discutent des problèmes qui se posent au sein des partis.

De bedoeling was de politica's te confronteren met de hoogste partijverantwoordelijken, zodat de knelpunten binnen de partij aangepakt kunnen worden.


Un des principaux objectifs de la loi modificative était de rendre les ASBL plus transparentes (voir le rapport fait au nom de la commission chargée des problèmes de droit commercial et économique par M. Verherstraeten, doc. Chambre 1998-1999, nº 1854/7, et le rapport de la commission de la Justice fait par M. Ramoudt, doc. Sénat, 2000-2001, nº 2-283/16).

Een van de hoofddoelen van de wijzigingswet was de VZW's doorzichtiger te maken (zie het verslag van de commissie belast met de problemen inzake handels- en economisch recht, uitgebracht door de heer Verherstraeten, stuk Kamer, 1998-1999, nr. 1854/7, en het verslag van de commissie voor de Justitie, uitgebracht door de heer Ramoudt, stuk Senaat, 2000-2001, nr. 2-283/16).


L'un des principaux objectifs de la conférence intergouvernementale faisant suite au Traité d'Amsterdam était la réforme des institutions européennes visant à rendre l'Union européenne plus démocratique, les structures décisionnelles plus transparentes et à préparer le futur élargissement.

Een van de belangrijkste doelstellingen van de bij het Verdrag van Amsterdam aansluitende Intergouvernementele Conferentie bestond in de hervorming van de Europese instellingen, om aldus tot een democratischer Europese Unie te komen, de beslissingsstructuren doorzichtiger te maken en de toekomstige uitbreiding voor te bereiden.


Un des principaux objectifs des activités était d'encourager les populations des montagnes à préserver et à transmettre leur culture et leurs connaissances à la nouvelle génération.

Een essentiële doelstelling bij die activiteiten was de bergbewoners aan te moedigen hun cultuur en kennis in stand te houden en aan de volgende generaties door te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des principaux objectifs était ->

Date index: 2021-02-05
w