Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détenu
Kosovar albanais
Les Albanais du Kosovo
Les Albanais kosovars
P.G.
Prisonnier
Prisonnier de guerre
Prisonnier politique
Réfugié kosovar
Statut Kosovars

Traduction de «des prisonniers kosovars » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








les Albanais du Kosovo | les Albanais kosovars

Kosovo-Albanezen




Commission nationale koweïtienne chargée des questions relatives aux personnes disparues et aux prisonniers de guerre

Nationaal comité voor vermisten en krijgsgevangenen - Koeweit | NCMPA [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. se félicite de la libération récente de 99 prisonniers kosovars par les autorités de Belgrade, mais demande instamment à celles-ci de procéder au transfert immédiat de tous les autres Kosovars détenus en Serbie aux autorités de la Mission des Nations unies au Kosovo (MINUK);

7. is ingenomen met de recente vrijlating van 99 Kosovaarse gevangenen door de autoriteiten van Belgrado, maar dringt erop aan dat alle nog in Servië aanwezige gevangenen onmiddellijk worden overgedragen aan de UNMIK;


8. se félicite de la libération récente de 99 prisonniers kosovars par les autorités de Belgrade, mais demande instamment à celles-ci de procéder au transfert immédiat de tous les autres Kosovars détenus en Serbie aux autorités de la Mission des Nations unies au Kosovo (MINUK);

8. is ingenomen met de recente vrijlating van 99 Kosovaarse gevangenen door de autoriteiten van Belgrado, maar dringt erop aan dat alle nog in Servië aanwezige gevangenen onmiddellijk worden overgedragen aan de UNMIK;


3. se félicite de la libération récente de 99 prisonniers kosovars par les autorités de Belgrade mais demande instamment à celles-ci de procéder au transfert immédiat de tous les autres kosovars détenus en Serbie aux autorités de la Mission des Nations unies au Kosovo (UNMIK);

3. is verheugd over de recente vrijlating van 99 gevangenen uit Kosovo door de autoriteiten van Belgrado, maar dringt erop aan dat alle nog in Servië vastgehouden gevangenen onmiddellijk worden overgedragen aan UNMIK;


- vu ses résolutions sur la situation des prisonniers kosovars albanais, et en particulier celle du 17 février 2000 , et du 30 novembre 2000 sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune,

- onder verwijzing naar zijn resolutie over de situatie van Albanese gevangenen in Kosovo, met name zijn resolutie van 17 februari 2000 en zijn resolutie van 30 november 2000 over de vooruitgang die bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid is geboekt ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. regrettant que la question des prisonniers kosovars n'ait toujours pas été abordée par l'UE de façon adéquate, et extrêmement préoccupé par les nouvelles selon lesquelles l'Union s'apprêterait à alléger l'embargo à l'encontre de la RFY sans avoir obtenu au préalable la libération de tous les prisonniers kosovars,

I. betreurend dat de EU de kwestie van de Kosovo-gevangenen nog steeds niet adequaat heeft aangepakt, en uiterst verontrust over de berichtgeving volgens welke de Unie aanstalten maakt om het embargo tegen de FRY te verlichten zonder eerst de vrijlating van alle Kosovo-gevangenen verkregen te hebben,


Le Conseil est préoccupé par le sort des prisonniers Kosovars emmenés en Serbie.

9. De Raad is bezorgd over het lot van de Kosovaarse gevangenen die naar Servië zijn overgebracht.


Les pays d'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne, Chypre, Malte et la Turquie, pays également associés, ainsi que l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen déclarent qu'elles souscrivent à la déclaration de l'Union européenne sur la libération des prisonniers politiques kosovars détenus en Serbie.

De geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij staan achter de verklaring van de Europese Unie inzake de vrijlating van de Kosovaarse politieke gevangenen die in Servië worden vastgehouden.


L'Union européenne appelle les autorités yougoslaves et serbes à trouver les voies juridiques appropriées pour la libération rapide des prisonniers kosovars albanais détenus pour des raisons politiques.

De Europese Unie roept de Joegoslavische en Servische autoriteiten op de passende juridische weg te vinden voor een snelle vrijlating van de gevangen Kosovo-Albanezen die om politieke redenen worden vastgehouden.


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur la libération des prisonniers politiques kosovars détenus en Serbie

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie inzake de vrijlating van de Kosovaarse politieke gevangenen die vastgehouden worden in Servië




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des prisonniers kosovars ->

Date index: 2021-08-06
w