Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des prisons belges mène donc " (Frans → Nederlands) :

Le personnel des prisons belges mène donc des actions fréquentes pour contraindre les pouvoirs publics au dialogue concernant des propositions relatives aux jours de repos, à des mesures de sécurité complémentaires, etc.

Het personeel in onze gevangenissen gaat dus regelmatig op de rem staan om de overheid te dwingen met haar in gesprek te gaan om voorstellen betreffende rustdagen, bijkomende veiligheidsmaatregelen, enzovoort te bespreken.


Réponse : L'enquête que le département de science politique de l'Université de Liège mène sur le prosélytisme radical dans les prisons belges est en cours.

Antwoord : Het onderzoek dat het departement politieke wetenschappen van de Universiteit van Luik uitvoert over de radicale bekeringsijver in de Belgische gevangenissen is bezig.


J'ai en effet appris que, dans les prisons belges, environ 200 internés ont un profil de risque élevé et sont donc les meilleurs candidats pour ces CPL.

Ik heb immers vernomen dat in de Belgische gevangenissen ongeveer 200 geïnterneerden een hoog risicoprofiel hebben en dus geschikte kandidaten zijn voor de FPC.


2. Si la ratification du nouvel Accord de Tournai II, en tant que telle, n'a entraîné aucune dépense et a donc pu être menée à terme rapidement du côté belge, la mise en oeuvre concrète de l'Accord devrait, elle, effectivement induire des dépenses en termes humains et financiers en ce qui concerne notre pays.

2. Terwijl de ratificatie van de nieuwe Overeenkomst van Doornik II op zich geen kosten met zich heeft meegebracht en dus snel kon worden voltooid langs Belgische zijde, zal de concrete uitvoering van de Overeenkomst wel degelijk kosten teweeg brengen voor ons land, zowel in termen van personeel als op financieel vlak.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 10 février 2014 en cause de Philippe Cengiarotti contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 février 2014, le Tribunal du travail de Turnhout a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 11, § 2, 1°, de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 10 februari 2014 in zake Philippe Cengiarotti tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 februari 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Turnhout de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 11, § 2 ...[+++]


1. a) Pouvez-vous me donner une idée du nombre de grèves menées dans les prisons belges de 2005 à 2009? b) Dispose-t-on déjà de chiffres provisoires pour le premier semestre de 2010?

1. a) Kan u een idee geven van het aantal stakingen in de gevangenissen sinds 2005 tot en met 2009? b) Zijn er al voorlopige cijfers voor de eerste helft van 2010?


De récentes actions menées par le personnel de certains établissements pénitentiaires flamands démontrent qu'il est plus qu'urgent de prendre les mesures adéquates afin de remédier au problème de la surpopulation dans les prisons belges.

Recente acties van het personeel van sommige Vlaamse penitentiaire instellingen duiden erop dat heel dringend passende maatregelen moeten worden genomen om te verhelpen aan de overbevolking in de Belgische gevangenissen.


Il est frappant que dans l'action menée aujourd'hui devant le bâtiment Juste Lipse à Bruxelles, les protestations émanent non seulement de délégations du personnel des prisons belges mais aussi d'autres pays européens.

Wat bij de actie aan het Justus Lipsiusgebouw in Brussel vandaag opvalt, is dat er niet alleen door afvaardigingen van het gevangenispersoneel uit België wordt geprotesteerd, maar ook uit andere Europese landen.


Il ressort d'une enquête menée auprès des médecins, et dont les résultats ont été publiés dans une revue médicale, que 15 % des Belges - un Belge sur sept donc - boivent plus que de raison.

15 % van de Belgen, dat is één op de zeven, drinkt meer dan goed is voor hem of haar. Een medisch vakblad komt tot die conclusie na een enquête bij artsen.


Au cours d'une période de détention sous surveillance électronique, l'intéressé(e) ne peut donc plus - a priori - compter sur une prise en charge de l'État belge pour lui assurer sa subsistance, au contraire des détenus dans les prisons.

Immers, gedurende een periode van hechtenis onder elektronisch toezicht kan de betrokkene - a priori - niet langer rekenen op een tenlasteneming door de Belgische overheid om tegemoet te komen aan zijn levensbehoeften, in tegenstelling tot de in een gevangenis opgeslotenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des prisons belges mène donc ->

Date index: 2021-05-03
w