Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des prix maximaux seulement » (Français → Néerlandais) :

SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 25 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal déterminant les montants pour 2018 des fonds destinés au financement du coût réel résultant de l'application de prix maximaux pour la fourniture d'électricité et de gaz naturel aux clients protégés résidentiels

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 25 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor 2018 van de fondsen die bestemd zijn voor de financiering van de werkelijke kostprijs ingevolge de toepassing van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en aardgas aan beschermde residentiële afnemers


Article 1. Pour l'année 2018, le montant du fonds nécessaire pour assurer le financement du coût réel résultant de l'application de prix maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients protégés résidentiels est fixé à 113.000.000 euros.

Artikel 1. Voor het jaar 2018, is het bedrag van het fonds dat nodig is om te kunnen voorzien in de financiering van de werkelijke kostprijs ingevolge de toepassing van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan beschermde residentiële klanten vastgesteld op 113.000.000. euro.


Considérant, que la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz a procédé le 14 décembre 2017, sur la base des dispositions tarifaires actuellement en vigueur, à l'estimation des montants nécessaires pour assurer en 2018 le financement du coût réel résultant de l'application de prix maximaux pour la fourniture d'électricité et de gaz naturel aux clients protégés résidentiels;

Overwegende dat de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas op 14 december 2017 op basis van de huidige tariefbepalingen, is overgegaan tot raming van de bedragen die nodig zijn om in 2018 te kunnen voorzien in de financiering van de werkelijke kostprijs ingevolge de toepassing van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en aardgas aan beschermde residentiële afnemers;


Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 fixant les modalités de financement du coût réel net résultant de l'application de prix maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients protégés résidentiels, l'article 4, § 1er ;

Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot bepaling van de nadere regels voor de financiering van de reële nettokost die voortvloeit uit de toepassing van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan residentiële beschermde klanten, artikel 4, § 1;


Art. 2. Pour l'année 2018, le montant du fonds nécessaire pour assurer le financement du coût réel résultant de l'application de prix maximaux pour la fourniture de gaz naturel aux clients protégés résidentiels est fixé à 50.300.000 euros.

Art. 2. Voor het jaar 2018, is het bedrag van het fonds dat nodig is om te kunnen voorzien in de financiering van de werkelijke kostprijs ingevolge de toepassing van maximumprijzen voor de levering van aardgas aan beschermde residentiële klanten vastgesteld op 50.300.000 euro.


Or, étant donné que les marchés de fourniture d'électricité et du gaz dans les régions sont libéralisés depuis le 1 janvier 2007 dans toute la Belgique et que la concurrence entre les fournisseurs commence à jouer, des prix maximaux seulement pour la fourniture d'électricité et de gaz apportent une solution incomplete.

Maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en gas alleen bieden een onvoldoende oplossing nu de markten voor levering in de gewesten sinds 1 januari 2007 in heel België zijn vrijgemaakt en de concurrentie tussen leveranciers begint te spelen.


Sur proposition de la commission, le Roi arrête les règles de la détermination de ces coûts et d'intervention pour leur prise en charge au bénéfice des opérateurs du marché concernés, de sorte que ces opérateurs du marché sont entièrement remboursés de la différence, calculée par gestionnaire de réseau de distribution, entre le prix du marché et les prix maximaux visés à l'alinéa 1 , ainsi que des coûts administratifs supplémentaires générés par l'application et le suivi de ces prix maximaux.

Op voorstel van de commissie stelt de Koning de regels vast voor de bepaling van deze kost en de tussenkomst ten gunste van de betrokken marktoperatoren voor het ten laste nemen ervan, zodanig dat deze marktoperatoren volledig vergoed worden voor het verschil, berekend per distributienetbeheerder, tussen de marktprijs en de maximumprijzen bedoeld in het eerste lid, alsook voor de extra administratieve kosten die door de toepassing en opvolging van deze maximumprijzen worden veroorzaakt.


L'alinéa 3 dispose que les prix maximaux doivent en principe être fixés annuellement, mais il spécifie également que la CREG doit veiller à ce que les prix maximaux soient à tout moment inférieurs au prix commercial susmentionné.

Lid 3 bepaalt dat de maximumprijzen in principe jaarlijks vastgesteld moeten worden, maar specificeert tegelijkertijd dat de CREG erover moet waken dat de maximumprijzen op elk ogenblik effectief lager zijn dan de commerciële prijs.


Sur proposition de la commission, le Roi arrête les règles de la détermination de ces coûts et d'intervention pour leur prise en charge au bénéfice des opérateurs du marché concernés, de sorte que ces opérateurs du marché sont entièrement remboursés de la différence, calculée par gestionnaire de réseau de distribution, entre le prix du marché et les prix maximaux visés à l'alinéa 1 , ainsi que des coûts administratifs supplémentaires générés par l'application et le suivi de ces prix maximaux.

Op voorstel van de commissie stelt de Koning de regels vast voor de bepaling van deze kost en de tussenkomst ten gunste van de betrokken marktoperatoren voor het ten laste nemen ervan, zodanig dat deze marktoperatoren volledig vergoed worden voor het verschil, berekend per distributienetbeheerder, tussen de marktprijs en de maximumprijzen bedoeld in het eerste lid, alsook voor de extra administratieve kosten die door de toepassing en opvolging van deze maximumprijzen worden veroorzaakt.


L'alinéa 3 dispose que les prix maximaux doivent en principe être fixés annuellement, mais il spécifie également que la CREG doit veiller à ce que les prix maximaux soient à tout moment inférieurs au prix commercial susmentionné.

Lid 3 bepaalt dat de maximumprijzen in principe jaarlijks vastgesteld moeten worden, maar specificeert tegelijkertijd dat de CREG erover moet waken dat de maximumprijzen op elk ogenblik effectief lager zijn dan de commerciële prijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des prix maximaux seulement ->

Date index: 2022-11-24
w