Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des problèmes structurels de financement et seraient-elles » (Français → Néerlandais) :

2. Certaines banques belges connaissent-elles actuellement des problèmes structurels de financement et seraient-elles susceptibles d'emprunter de l'argent à la BCE au cours des mois à venir?

2. Zijn er momenteel Belgische banken die met structurele financieringsproblemen worstelen en die mogelijk de komende maanden geld bij de ECB zullen moeten lenen?


Ces éléments permettent par conséquent au CAB de fonctionner de manière normale et sereine pour l'année 2016 mais ne résolvent en rien les problèmes structurels de financement de ses activités.

Dankzij die afspraken kan de werking van het CAB in 2016 dus probleemloos worden verzekerd, maar ten gronde wordt er niets gedaan aan de structurele financieringsproblemen voor de activiteiten van het centrum.


Cette mesure passe à côté des problèmes structurels du financement de l'assurance-chômage.

Deze maatregel gaat voorbij aan de structurele problemen van de financiering van de werkloosheidsverzzekering.


Cette mesure passe à côté des problèmes structurels du financement de l'assurance-chômage.

Deze maatregel gaat voorbij aan de structurele problemen van de financiering van de werkloosheidsverzzekering.


L'enregistrement des factures et des créances du SPF Finances a longtemps laissé à désirer.C'est de l'encaissement des amendes pénales que nous parlons ici, mais les racines des problèmes organisationnels aux Finances ne sont-elles pas bien plus profondes ?

De registratie van facturen en schuldvorderingen bij de FOD Financiën heeft heel lang mank gelopen. We hebben het nu over het innen van de penale boeten, maar zitten de organisatorische problemen bij Financiën niet veel en veel dieper?


3. a) La SNCB prévoit-elle d'autres aménagements? b) Dans la négative, la SNCB estime-t-elle que les problèmes structurels de capacité sont à présent résolus? c) Dans l'affirmative, quels autres aménagements la SNCB envisage-t-elle?

3. a) Voorziet de NMBS nog bijkomende wijzigingen? b) Zo neen, is de NMBS van oordeel dat de structurele capaciteitsproblemen nu verholpen zijn? c) Zo ja, welke wijzigingen voorziet de NMBS nog?


La ministre confirme-t-elle qu'en raison d'un problème structurel, les services de la Justice parviennent de moins en moins à dégager des moyens corrects et suffisants ? Comment la ministre entend-elle résoudre ce problème structurel ?

Kan de minister beamen dat het hier over een structureel euvel bij de diensten van justitie gaat, die er blijkbaar steeds minder in slagen om de juiste en voldoende middelen op de juiste en correcte wijze ter beschikking te stellen. en hoe zal de minister dit structurele falen oplossen?


Les archives brabançonnes d'avant 1993 pourraient sans aucun problème rester attribuées aux AGR, où elles seraient conservées et/ou mises à la disposition du public dans le service de l'archiviste général, à l'instar de toutes les archives d'origine centrale (Conseil des finances, Chancellerie, Cour des comptes, et c.).

Brabantse archiefbestanden van vóór 1993 kunnen probleemloos hun bestemming in het ARA behouden waar ze, net als alle bestanden met een centrale herkomst (Financieraad, Kanselarij, Rekenhof, enz.) bewaard worden en/of ter consultatie voorliggen onder de dienst van de « rijksarchivaris ».


3. Quelles banques grecques, espagnoles et irlandaises disposant de succursales en Belgique connaissent actuellement des problèmes structurels de financement de nature, selon la BCE, à compromettre leur avenir?

3. Welke Griekse, Spaanse en Ierse banken, met vestigingen in België, ondervinden momenteel in die mate structurele financieringsproblemen dat de ECB vreest voor hun toekomst?


En effet, bien que des mesures visant à réduire les demandes au Fonds aient été prises en 2005 et en 2006, le Fonds est toujours confronté à un problème structurel de financement qui trouve sa source dans l'évolution des défauts de paiement, dans l'augmentation des personnes ayant recours au règlement collectif de dettes et dans le fait que les cotisations dues pour l'année 2003 n'ont pas été collectées auprès des prêteurs, ce qui est contraire aux dispositions légales, comme le précise le 165 cahier de la Cour des comptes.

Hoewel al in 2005 en 2006 maatregelen werden genomen om het aantal vragen aan het Fonds te doen dalen, wordt het Fonds nog altijd met een structureel financieringsprobleem geconfronteerd. Dat probleem vindt zijn oorsprong in de evolutie van de betalingsachterstallen, de toename van het aantal mensen dat een beroep doet op collectieve schuldenregeling en het feit dat de bijdragen voor 2003 niet bij de kredietgevers werden ingevorder ...[+++]


w