Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des problèmes une solution sera cependant recherchée " (Frans → Nederlands) :

Si l'indisponibilité peut entraîner des problèmes, une solution sera cependant recherchée.

Maar indien de onbeschikbaarheid problemen kan opleveren, wordt er naar een oplossing gezocht.


Une solution sera également recherchée aux problèmes suivants : l'octroi des certificats aux collaborateurs administratifs, l'identification des enfants âgés de moins de 12 ans au moyen de la carte ISI+ et l'identification des patients inclus dans un trajet de soins.

Ook zal een oplossing worden gezocht voor volgende problemen : het toekennen van certificaten aan administratieve medewerkers, de identificatie van kinderen beneden de 12 jaar via de ISI+ kaart en de identificatie van patiënten in een zorgtraject.


A la lumière de l'évolution inéluctable vers une plus grande informatisation et dématérialisation des documents, une solution sera également recherchée au sein de la CNMM, selon laquelle, en ce qui concerne le secteur ambulatoire, un équilibre sera assuré entre, d'une part, la demande de transparence des organismes assureurs et, d'autre part, le souci d'éviter des obligations unilatérales non concertées des dispensateurs de soins.

Ook zal, in het licht van de onvermijdelijke evolutie naar meer informatisering en dematerialisering van documenten, in de schoot van de NCGZ, een oplossing worden gezocht waarbij wat de ambulante sector betreft een evenwicht wordt verzekerd tussen enerzijds de vraag naar transparantie vanwege de verzekeringsinstellingen en anderzijds het vermijden van eenzijdige en niet-overlegde verplichtingen van de zorgverleners.


Dans les 14 jours, une solution sera recherchée au niveau de l'entreprise individuelle.

Binnen de 14 dagen wordt op het vlak van de individuele onderneming naar een oplossing gestreefd.


Dans votre note de politique générale, vous affirmez qu'une solution sera apportée à ce problème et que la reconnaissance de la qualité d'apatride débouchera désormais sur l'octroi d'un droit de séjour.

In uw beleidsnota zegt u dat dit zal oplossen en dat de erkenning van de status van staatloosheid voortaan zal leiden tot verblijfsrecht.


Au cours de ces entretiens de fonctionnement, peuvent entre autres être recherchées: 1° des solutions aux problèmes qui concernent le fonctionnement du membre du personnel 2° des solutions aux problèmes qui entravent la réalisation des objectifs convenus; ceux-ci peuvent concerner aussi bien l'organisation et le fonctionnement du service, l'accompagnement par l'évaluateur que des facteurs externes.

Tijdens deze functioneringsgesprekken kan er onder andere gezocht worden naar: 1° oplossingen voor de knelpunten die verband houden met het functioneren van het personeelslid; 2° oplossingen voor de knelpunten die het bereiken van de afgesproken doelstellingen bemoeilijken; deze kunnen zowel betrekking hebben op de organisatie en de werking van de dienst, de begeleiding door de evaluator als op externe factoren.


En fonction de la nature des problèmes rencontrés et des solutions possibles, soit il y sera remédié immédiatement, soit des adaptations davantage structurelles, qui pourront éventuellement être appliquées lors d'une phase ultérieure, seront recherchées.

Afhankelijk van de aard van de vastgestelde problemen en de mogelijke oplossingen, wordt ofwel onmiddellijk bijgestuurd ofwel wordt gezocht naar meer structurele aanpassingen die in een latere fase eventueel kunnen worden doorgevoerd.


2. Une solution est-elle recherchée à ce problème qui se pose de longue date? 3. D'ici à quand pourrait-on y remédier?

2. Is men op zoek naar een oplossing voor deze reeds lang aanslepende kwestie? 3. Wanneer zou dit probleem uit de wereld kunnen geholpen worden?


Art. 34. Dans l'hypothèse où un problème vient à se poser dans les relations entre employeurs et travailleurs, une solution doit être recherchée dans l'établissement ou le service entre la direction et la délégation syndicale.

Art. 34. In de veronderstelling dat een probleem zich zou voordoen in de verhoudingen tussen werkgevers en werknemers, dient binnen de instelling of de dienst een oplossing gezocht te worden tussen de directie en de syndicale afvaardiging.


Art. 35. Dans l'hypothèse où un problème vient à se poser dans les relations entre les employeurs et les travailleurs, une solution sera d'abord recherchée entre la direction et la délégation syndicale au niveau de l'institution.

Art. 35. In de veronderstelling dat er een probleem oprijst in de betrekkingen tussen de werkgevers en werknemers, moet in eerste instantie in de voorziening tussen de directie en de syndicale afvaardiging naar een oplossing worden gezocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des problèmes une solution sera cependant recherchée ->

Date index: 2022-11-22
w