Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des prochains conseils des ministres en passant sous silence » (Français → Néerlandais) :

Il est impossible de se concerter au niveau du Conseil des ministres européens, de mettre l'Agenda de Lisbonne au cœur des prochains Conseils des ministres en passant sous silence la question de la place des femmes sur le marché du travail.

Het is onmogelijk binnen de Europese Raad van ministers te overleggen en de Lissabondoelstellingen op de agenda van de komende toppen te plaatsen zonder te spreken over de plaats van de vrouw op de arbeidsmarkt.


Quant au processus de paix israélo-palestinien, quelle est la position de la Belgique à l'égard d'un rapport qui vient d'être rédigé par les consulats européens situés à Jérusalem-Est, qui dénonce à nouveau les violations du Droit international par Israël, notamment dans le cadre de la construction du mur, que le Conseil des ministres européens aurait purement et simplement passé sous ...[+++]nce ?

Wat is in het Israëlisch-Palestijnse vredesproces de houding van België ten opzichte van het zopas door de Europese consulaten in Oost-Jeruzalem opgestelde rapport waarin opnieuw wordt gewezen op de Israëlische schendingen van het internationaal recht (met name in het kader van de bouw van de scheidingsmuur), waarover de Raad van Europese ministers gewoonweg zou hebben gezwegen ?


Dans l'affirmative, ne conviendrait-il pas qu'au cours d'un prochain Conseil Ecofin, l'honorable ministre avec ses collègues d'autres pays d'expression française, évoquent ce problème qui, sous l'angle monétaire n'est peut-être pas fondamental, mais qui sous l'angle de l'utilisation pratique, et en raison de la multiplicité des langues revêt une importance plus grande qu'il ne semble à première vue ?

Zo ja, zou het dan niet raadzaam zijn dat de geachte minister op een volgende Ecofin-Ministerraad dit probleem samen met zijn collega's uit andere Franstalige landen zou aankaarten, daar dit probleem vanuit monetair oogpunt wellicht niet fundamenteel is, doch niet onbelangrijk, gelet op de weerslag ervan in de dagdagelijkse praktijk en wegens het grote aantal betrokken talen.


L’arrêté royal portant exécution de la Loi sur le Police de la circulation routière, en ce qui concerne l’analyse de salive et l’examen sanguin lors de la conduite sous l’influence de certaines substances psychotropes et la reconnaissance des laboratoires sera très prochainement mis à l’ordre du jour du conseil des ministres.

Het koninklijk besluit tot uitvoering van de Wet betreffende de politie over het wegverkeer voor wat betreft de speekselanalyse en de bloedproef bij het sturen onder invloed van bepaalde psychotrope stoffen en de erkenning van de laboratoria, wordt zeer binnenkort geagendeerd op de ministerraad.


Je peux d’ores et déjà annoncer que, lors du prochain Conseil de ministres du 24 juillet, le premier qui se tiendra sous la présidence finlandaise, je réitérerai mon invitation aux ministres de l’intérieur des 25 États membres à poursuivre leur collaboration avec la commission parlementaire temporaire.

Ik kan u mededelen dat ik tijdens de volgende Raad onder Fins voorzitterschap, op 24 juli aanstaande, de ministers van Binnenlandse Zaken van de vijfentwintig lidstaten opnieuw zal uitnodigen om de samenwerking met de Tijdelijke Commissie van het Parlement voort te zetten.


En effet, la présidence britannique a accepté la demande allemande visant à postposer la décision sur REACH, prévue pour le prochain Conseil de ministres, sous prétexte que le nouveau gouvernement du pays accusait du retard dans son entré ...[+++]

Het Brits voorzitterschap heeft op verzoek van Duitsland – dat beweerde vertraging te ondervinden bij de installatie van de nieuwe regering – zelfs besloten tot uitstel van de beslissing over REACH, die stond gepland voor de eerstvolgende Raad van ministers.


La prochaine réunion en avril se déroulera suivant la pratique habituelle, mais, lors de la réunion des ministres de la défense, un consensus s’est dégagé, basé sur mes propositions, pour organiser le conseil des affaires étrangères sous la forme d’un ministère de la défense.

De volgende vergadering in april zal zoals gebruikelijk verlopen, maar tijdens de informele vergadering van de ministers van Defensie is consensus bereikt op basis van mijn voorstellen om Raden van Buitenlandse Zaken te houden met de ministers van Defensie.


Il n’est pas cohérent de commencer, comme maintenant, par prendre des mesures positives concernant le petit trafic frontalier et une initiative tout aussi positive sous la forme de l’accord bilatéral sur les visas conclu avec la Russie en octobre de l’année dernière, puis de pratiquement doubler le prix des visas, passé de 35 euros à 65 euros, mesure sur laquelle le Conseil des ministres ne sait, en réalité, quelle décision prendre l ...[+++]

Het is niet consequent om eerst, zoals nu, positieve stappen te nemen wat betreft klein grensverkeer en de bilaterale visumovereenkomst met Rusland, die afgelopen oktober is gesloten, en daarna de visumkosten bijna te verdubbelden van 35 tot 65 euro. De Raad staat namelijk op het punt om volgende week, op voorstel van Frankrijk, dit besluit te nemen.


J’espère que, lors du Conseil européen des 21 et 22 juin prochains, vous trouverez, Monsieur le Ministre, un accord avec les chefs d’État et de gouvernement définissant un mandat précis pour qu’une conférence intergouvernementale rapide, sous présidence portugaise, élabore un nouveau traité qui permettra de renforcer l’Union et de donner davantage confiance à nos concitoyens sur l’avenir de ...[+++]

Ik hoop dat u, mijnheer de minister, tijdens de Europese Raad van 21 en 22 juni aanstaande met de staatshoofden en regeringsleiders tot een akkoord zult komen waarin een welomschreven mandaat is vastgelegd voor een intergouvernementele conferentie, die onder Portugees voorzitterschap snel een nieuw verdrag gaat uitwerken dat de Unie sterker zal maken en onze medeburgers meer vertrouwen zal inboezemen over de toekomst van ons continent.


Je prendrai ainsi l'initiative de réunir très prochainement un groupe de travail qui, en partant des travaux effectués sous la précédente législature, proposera un texte au Conseil des ministres dans les tous prochains mois.

Bijgevolg zal ik op zeer korte termijn een werkgroep bijeen brengen die, op basis van wat gedurende de vorige legislatuur tot stand werd gebracht, de eerst volgende maanden aan de Ministerraad een tekst zal voorleggen.


w