Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des procureurs généraux était arrivé » (Français → Néerlandais) :

Le collège des procureurs généraux était donc demandeur.

Het college van procureurs-generaal was bijgevolg vragende partij.


En ce qui concerne les chiffres demandés, le Collège des procureurs généraux a fait savoir qu'il n'était pas en mesure d'en fournir parce que les statistiques tenues par les parquets ne sont pas détaillées assez pour pouvoir donner une image de ce mode opératoire spécifique.

Wat betreft de gevraagde cijfers laat het College van procureurs generaal weten niet hierover te kunnen beschikken om reden dat de parketstatistieken onvoldoende verfijnd zijn om een beeld te geven van deze specifieke modi operandi.


Tableau 3: motifs de classement sans suite pour les suspects dans des affaires de 'fausse alerte à la bombe' entrées entre le 1er janvier 2015 et le 30 juin 2015, qui - avec ou sans jonction à une affaire-mère - se trouvaient dans l'état d'avancement 'sans suite' au 10 septembre 2015 (n et %) Source: banque de données du Collège des procureurs généraux - analystes statistiques Pour la plupart des suspects dont l'affaire a été classée sans suite, il était ...[+++]

Tabel 3: Motieven tot seponering voor de verdachten in zaken aangaande 'valse bommelding' binnengekomen tussen 1 januari 2015 en 30 juni 2015, die - al dan niet via voeging aan een moederzaak - op 10 september 2015 de vooruitgangsstaat 'zonder gevolg' hadden (n en kolom %) Bron: gegevensbank van het College van procureurs-generaal - statistisch analisten Bij de meeste verdachten wiens zaak zonder gevolg werd gesteld, was er sprake van een sepot van technische aard (29 verdachten).


La problématique de traite n’était pas pour autant écartée puisqu’une directive de politique criminelle en la matière existe depuis 2011 à l’initiative du Collège des procureurs généraux, des ministres de la Justice et de l’Intérieur.

De mensenhandelproblematiek heeft allerminst aan belang ingeboet. Daarom is in 2011 een richtlijn inzake het strafrechtelijk beleid ter zake uitgevaardigd op initiatief van het College van procureurs-generaal en de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken.


En effet, il était expliqué que, après une concertation avec le collège des procureurs généraux, la décision avait été prise d'appliquer dans les zones de police une politique de quota de procès-verbaux.

Na overleg met het college van procureurs-generaal werd er immers beslist de politiezones quota op te leggen voor het opstellen van processen-verbaal.


Une évaluation des effets de la circulaire des procureurs généraux est nécessaire, c'était d'ailleurs une demande du Conseil supérieur de la Justice formulée dans son mémorandum cet été.

De gevolgen van de rondzendbrief van de procureurs-generaal dienen te worden geëvalueerd, wat de Hoge Raad voor de Justitie trouwens vorige zomer al in zijn memorandum heeft gevraagd.


Réponse reçue le 27 mai 2015 : Comme je l'ai expliqué en détail à l’occasion de mes réunions avec le Collège du ministère public et le Collège des procureurs généraux, j’ai déployé un maximum d'efforts, lors du contrôle budgétaire 2015, pour obtenir un rythme d'économie différent de celui qui était prévu dans l'accord de gouvernement, afin que les limitations budgétaires n’affectent pas les objectifs qui ont été fixés dans le domaine de la politique pénale.

Antwoord ontvangen op 27 mei 2015 : Zoals ik nader had toegelicht naar aanleiding van mijn vergaderingen met het College van het openbaar ministerie en het College van procureurs-generaal, heb ik mij, bij de begrotingscontrole 2015 maximaal ingezet om een ander besparingsritme te bekomen dan in het regeerakkoord voorzien was, om ervoor te zorgen dat de budgettaire beperkingen geen afbreuk zouden doen aan de doelstellingen die er op het gebeid van strafrechtelijk beleid werden gesteld.


Au début, ce rapport était formulé en termes très généraux, mais, par le biais d’amendements oraux, certaines décisions y ont été incorporées afin que, sur l’excédent attendu du Parlement - qui se chiffre à 90 millions d’euros pour 2006 -, 60 millions d’euros soient simplement mis dans la réserve - où, comme nous le savons, toutes sortes de choses peuvent arriver au cours ...[+++]

Daaruit blijkt weer eens duidelijk - en dat is een bittere constatering - van welke trucjes men zich in dit Parlement bedient. Dit is een verslag in zeer algemene bewoordingen, waarin via mondelinge amendementen besluiten zijn ingeslopen die ertoe leiden dat 60 miljoen euro van het geconstateerde overschot van 90 miljoen euro voor 2006 simpelweg in de reserve wordt opgenomen - en we weten hoe men daarmee begrotingstechnisch kan omgaan - en nog eens 10 miljoen euro voor gebouwen wordt gereserveerd. Ik wijs erop dat de secretaris-generaal, die vandaag niet aanwezig is, en anderen herhaaldelijk hebben beweerd dat hier eigenlijk geen behoeft ...[+++]


Au début, ce rapport était formulé en termes très généraux, mais, par le biais d’amendements oraux, certaines décisions y ont été incorporées afin que, sur l’excédent attendu du Parlement - qui se chiffre à 90 millions d’euros pour 2006 -, 60 millions d’euros soient simplement mis dans la réserve - où, comme nous le savons, toutes sortes de choses peuvent arriver au cours ...[+++]

Daaruit blijkt weer eens duidelijk - en dat is een bittere constatering - van welke trucjes men zich in dit Parlement bedient. Dit is een verslag in zeer algemene bewoordingen, waarin via mondelinge amendementen besluiten zijn ingeslopen die ertoe leiden dat 60 miljoen euro van het geconstateerde overschot van 90 miljoen euro voor 2006 simpelweg in de reserve wordt opgenomen - en we weten hoe men daarmee begrotingstechnisch kan omgaan - en nog eens 10 miljoen euro voor gebouwen wordt gereserveerd. Ik wijs erop dat de secretaris-generaal, die vandaag niet aanwezig is, en anderen herhaaldelijk hebben beweerd dat hier eigenlijk geen behoeft ...[+++]


Il eût été beaucoup plus opportun et plus évident de signaler mardi après-midi en commission que l'avis des procureurs généraux était arrivé et d'examiner immédiatement comment la commission pouvait le prendre en compte, plutôt que d'organiser par voie postale la communication entre le président et les membres de la commission.

Het ware natuurlijk veel raadzamer en voor de hand liggend geweest om dinsdagmiddag in de commissie te melden dat het advies van de procureurs-generaal was toegekomen en meteen te onderzoeken hoe de commissie ermee zou omgaan, in plaats van de communicatie tussen de voorzitter en de leden van de commissie per post te organiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des procureurs généraux était arrivé ->

Date index: 2024-08-02
w