Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des procès-verbaux initiaux groupés lorsqu » (Français → Néerlandais) :

Il faut tenir compte du fait que certains délits informatiques n'apparaissent pas dans les statistiques, par exemple parce qu'il y a un autre délit primaire dans l'affaire (le vol, par exemple) et que l'aspect informatique n'est dès lors pas enregistré dans le système TPI, ou parce que de nouveaux faits sont souvent versés dans des procès-verbaux initiaux groupés lorsqu'une enquête a été initiée (par exemple, un même procès-verbal initial où sont répertoriés 15 nouveaux cas de fraude à la carte bancaire), ce qui engendre une sous-estimation du phénomène criminel "criminalité informatique".

Er dient ermee rekening te worden gehouden dat sommige informaticamisdrijven niet in de statistieken voorkomen, dit bijvoorbeeld omdat er een ander primair misdrijf in de zaak is (bijvoorbeeld diefstal), waardoor het informatica-aspect niet in het REA-systeem wordt geregistreerd, of omdat nieuwe feiten vaak in gegroepeerde aanvankelijke processen-verbaal worden gegoten indien een onderzoek werd opgestart (bijvoorbeeld één aanvankelijk proces-verbaal met opgave van 15 nieuwe feiten van bankkaartfraude) waardoor een onderschatting van het crimineel fenomeen informaticacriminaliteit ontstaat.


Les données policières enregistrées par les services tant de police locale que de police fédérale dans les procès-verbaux initiaux et reprises dans la Banque de données nationale générale (BNG), peuvent être utilisées pour établir l'image de certains phénomènes.

Voor de beeldvorming van bepaalde fenomenen kan gebruik gemaakt worden van de politiële gegevens die worden geregistreerd in de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) door zowel de lokale als federale politiediensten in een aanvankelijk proces-verbaal.


3) En ce qui concerne les statistiques policières de criminalité relatives à la discrimination : elles sont basées sur les procès-verbaux initiaux qui, conformément aux directives, sont traités et transmis à la Banque de données nationale générale (BNG) dans un délai de trois semaines.

3) Wat betreft de politionele criminaliteitsstatistieken inzake discriminatie: deze zijn gebaseerd op de oorspronkelijke processen-verbaal, die conform de richtlijnen binnen een termijn van drie weken worden afgehandeld en doorgestuurd naar de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG).


1. Concernant le nombre de procès-verbaux initiaux et le nombre de procès-verbaux subséquents, le tableau 1 en annexe donne un aperçu des statistiques en matière de rédaction de procès-verbaux pour 2013, 2014 et 2015 (novembre), telles que transmises par l'Unité de répression des pollutions (URP).

1. Met betrekking tot het aantal aanvankelijke processen-verbaal en het aantal navolgende processen-verbaal wordt in de in bijlage bijgevoegde tabel 1 een overzicht gegeven van de statistieken inzake het opstellen van processen-verbaal voor 2013, 2014 en 2015 (november), zoals deze door de Repressie-eenheid tegen vervuiling (URP) werden overgemaakt.


1. Dès lors, pourriez-vous questionner les différents parquets wallons aux fins d'obtenir le nombre de procédures ouvertes en matière environnementale par les services compétents de la Région wallonne soit : - le nombre de procès-verbaux initiaux; - le nombre de procès-verbaux subséquents; - le nombre de saisies conservatoires; - le nombre de devoirs complémentaires sollicités par les parquets; - les dossiers mis à l'instruction; - les mises à disposition du parquet (Salduz 3 et 4)?

1. Kunt u de Waalse parketten vragen naar het aantal milieuprocedures die door de bevoegde diensten van het Waals Gewest werden ingesteld, meer bepaald: - het aantal aanvankelijke processen-verbaal; - het aantal navolgende processen-verbaal; - het aantal bewarende beslagen; - het aantal door de parketten gevraagde bijkomende onderzoeksdaden; - de dossiers waarvoor een gerechtelijk onderzoek werd gevorderd; - de terbeschikkingstellingen van het parket (Salduz 3 en 4)?


M. De Padt propose de remplacer dans son amendement les mots « aucun des procès-verbaux » par les mots « aucun des procès-verbaux initiaux » de manière à viser les procès-verbaux rédigés directement lors d'un incident.

De heer De Padt stelt voor dat in zijn amendement de woorden « alle processen-verbaal » worden vervangen door de woorden « de aanvankelijke processen-verbaal » waarmee de processen-verbaal bedoeld worden die direct opgesteld worden naar aanleiding van een incident.


M. Deprez dépose un sous-amendement à l'amendement nº 2 (amendement nº 9, do c. Sénat, nº 5-1580/3) précisant que le régime proposé par M. De Padt est une dérogation à l'article 47bis, § 1.3, du Code d'instruction criminelle et qu'il n'y a que dans les procès-verbaux initiaux que le nom des policiers n'est pas mentionné lorsque ceux-ci sont intervenus sous le couvert d'un numéro d'intervention.

De heer Deprez dient een subamendement in op amendement nr. 2 (amendement nr. 9, stuk Senaat, nr. 5-1580/3) dat verduidelijkt dat de door de heer De Padt voorgestelde regeling een afwijking is van artikel 47bis, § 1.3, van het Wetboek van strafvordering en dat enkel in de aanvankelijke processen-verbaal de naam van de politieagenten niet vermeld worden wanneer zij hebben opgetreden met een interventienummer.


Dans un certain nombre de parquets, les procès-verbaux initiaux relatifs aux accidents de la route avec dommages matériels et délits de fuite à charge d'inconnus sont traités via le procès-verbal simplifié (PVS) et ne sont transmis au parquet que par listing (conformément aux directives de la COL 8/2005 du Collège des procureurs généraux).

In een aantal parketten worden de aanvankelijke processen-verbaal inzake verkeersongevallen met stoffelijke schade en vluchtmisdrijf lastens onbekenden afgehandeld via het vereenvoudigd proces-verbaal (VPV) en enkel per listing aan het parket overgemaakt (conform de richtlijnen vervat in de COL 8/2005 van het College van procureurs-generaal).


Il faut tenir compte du fait que certains délits informatiques ne figurent pas dans les statistiques parce qu'il est par exemple question d'une autre délit primaire dans l'affaire (par exemple vol), ce qui a pour conséquence que l'aspect informatique n’est pas enregistré dans le système Tribunal Première Instance (TPI), ou parce que de nouveaux faits sont souvent versés dans des procès verbaux initiaux regroupés si une instruction a été ouverte (par exemple, un procès-verbal ...[+++]

Men dient er rekening mee te houden dat sommige informaticamisdrijven niet in de statistieken voorkomen omdat er bijvoorbeeld een ander primair misdrijf in de zaak is (bijvoorbeeld diefstal) waardoor het informatica-aspect niet in het REA-systeem wordt geregistreerd, of omdat nieuwe feiten vaak in gegroepeerde aanvankelijke processen-verbaal worden gegoten indien een onderzoek werd opgestart (bijvoorbeeld één aanvankelijk proces-verbaal met opgave van 15 nieuwe feiten van bankkaartfraude) waardoor een onderschatting van het crimineel fenomeen computercriminaliteit ontstaat.


Le texte prévoit que le nom des policiers n'est pas mentionné dans les procès-verbaux initiaux lorsqu'ils sont intervenus sous le couvert d'un numéro d'intervention.

De tekst bepaalt dat de naam van die agenten niet vermeld wordt in de oorspronkelijke processen-verbaal als zij zijn opgetreden met een interventienummer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des procès-verbaux initiaux groupés lorsqu ->

Date index: 2024-11-18
w