Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la procédure
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Droit de la procédure pénale
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fin de la procédure
Procédure criminelle
Procédure générale
Procédure judiciaire
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure simplifiée
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne

Traduction de «des procédures beaucoup » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

programmatuurintensief systeem


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

lichte constructie met veel nuttige ruimte


procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sachant qu'il s'agit d'une nouvelle procédure, il est fort probable que beaucoup de personnes auront des questions à poser.

Gezien dit om een nieuwe procedure gaat, wordt er verwacht dat er vele mensen met vragen zullen zitten.


Il y a une contradiction flagrante entre le fait de considérer que ces conseillers sont trop âgés pour siéger dans une chambre ordinaire de cour d'appel, où les débats se déroulent généralement dans un climat serein et peu passionné; et la disposition projetée qui considère que ces mêmes personnes sont aptes à siéger dans des procédures beaucoup plus passionnées, stressantes et éprouvantes.

Het feit dat op rust gestelde raadsheren te oud worden gevonden om zitting te hebben in een gewone kamer van het hof van beroep, waar de debatten meestal in een serene sfeer verlopen, is in flagrante tegenspraak met de voorgestelde bepaling die dezelfde personen geschikt acht om zitting te hebben in procedures die veel heftiger, stresserender en vermoeiender zijn.


Il y a une contradiction flagrante entre le fait de considérer que ces conseillers sont trop âgés pour siéger dans une chambre ordinaire de cour d'appel, où les débats se déroulent généralement dans un climat serein et peu passionné, et la disposition projetée qui considère que ces mêmes personnes sont aptes à siéger dans des procédures beaucoup plus passionnées, stressantes et éprouvantes.

Het feit dat in rust gestelde raadsheren te oud worden bevonden om zitting te hebben in een gewone kamer van het hof van beroep, waar de debatten meestal in een serene sfeer verlopen, is in flagrante tegenspraak met de voorgestelde bepaling die dezelfde personen geschikt acht om zitting te hebben in procedures die veel heftiger, stresserender en vermoeiender zijn.


En couplant des données d'enregistrement des plaques d'immatriculation et des données relatives à la situation financière de l'individu, on peut mettre en place une procédure beaucoup plus neutre et efficace.

Door de combinatie van gegevens van kentekenregistratie met gegevens over de financiële situatie van het individu, kan een procedure opgestart worden die een stuk neutraler én efficiënter is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 30 décembre 2004, à l'occasion du tremblement de terre qui secoua le Sud-Est asiatique et du tsunami qui s'ensuivit, la sénatrice Margriet Hermans avait dénoncé la procédure beaucoup trop complexe de déclaration d'absence à suivre par les proches des personnes disparues, lorsqu'il est vraisemblable ou certain que la personne disparue est décédée.

Op 30 december 2004 klaagde senator Margriet Hermans, naar aanleiding van de aardbeving in Zuidoost-Azië en de daaropvolgende tsunami, de veel te omslachtige procedure van de verklaring van afwezigheid voor de nabestaanden van vermiste personen aan als waarschijnlijk of zeker is dat de vermiste overleden is.


En couplant des données d'enregistrement des plaques d'immatriculation et des données relatives à la situation financière de l'individu, on peut mettre en place une procédure beaucoup plus neutre et efficace.

Door de combinatie van gegevens van kentekenregistratie met gegevens over de financiële situatie van het individu, kan een procedure opgestart worden die een stuk neutraler én efficiënter is.


- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant en la construction d'un pont à une distance de 500 mètres vers Namur, au lieu-dit « Meisch Heck » elle doit être écartée car cet ouvrage d'art serait beaucoup plus éloigné du passage à niveau n° 151 à supprimer; que cela engendrerait des surcouts important dus à l'allongement des voiries supplémentaires; que les expropriations qui en découleraient seraient beaucoup plus conséquentes et que de surcroît, elles concerneraient certains propriétaires, revendiquant cette solution, qui sont déjà impliqué ...[+++]

- het alternatief een brug te bouwen op een afstand van 500 m naar Namen toe in het gehucht "Meisch Heck", moet worden afgewezen omdat dit kunstwerk te ver van de af te schaffen overweg nr. 151 zou liggen. En dat bovendien : dit aanzienlijke meerkosten zou meebrengen door de verlenging van de bijkomende wegen; de eruit voortvloeiende onteigeningen veel omvangrijker zouden zijn en deze oplossing daarbij verschillende eigenaars zou betrekken die al verwikkeld zijn in de huidige procedure en weigeren te verkopen;


Certains médias consacrent beaucoup d’attention aux procédures que certains détenus ont introduites dans l’établissement pénitentiaire de Wortel (section Tilburg).

Sommige media besteden ruime aandacht aan de procedures die een aantal gedetineerden in de strafinrichting van Wortel (afdeling Tilburg) hebben ingeleid.


Dès lors que cette procédure impose des contraintes importantes à tous les acteurs de la procédure et, notamment, à l'ensemble des États membres appelés à déposer des observations, écrites ou orales, dans des délais beaucoup plus brefs que les délais ordinaires, son application ne doit être demandée que dans des circonstances particulières justifiant que la Cour se prononce rapidement sur les questions posées.

Aangezien deze procedure grote druk legt op de deelnemers aan de procedure, en met name op alle lidstaten, die binnen veel kortere termijnen dan gewoonlijk hun schriftelijke of mondelinge opmerkingen zullen moeten indienen, mag alleen in bijzondere omstandigheden die rechtvaardigen dat het Hof snel over de gestelde vragen uitspraak doet, om de toepassing ervan worden gevraagd.


Dès lors que cette procédure impose des contraintes importantes à tous les acteurs de la procédure et, notamment, à l'ensemble des États membres appelés à déposer des observations, écrites ou orales, dans des délais beaucoup plus brefs que les délais ordinaires, son application ne devrait être demandée que dans des circonstances particulières justifiant que la Cour se prononce rapidement sur les questions posées.

Aangezien deze procedure grote druk legt op de deelnemers aan de procedure, en met name alle lidstaten, die worden verzocht om binnen veel kortere termijnen dan gewoonlijk schriftelijke of mondelinge opmerkingen in te dienen, zou om de toepassing ervan slechts mogen worden gevraagd in uitzonderlijke omstandigheden die rechtvaardigen dat het Hof snel over de gestelde vragen uitspraak doet.


w