Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des procédures de nullité entre inceda » (Français → Néerlandais) :

Dans l’affaire T-494/13, recours formé contre la décision de la quatrième chambre de recours du 15 juillet 2013 (affaire R 1192/2012-4), et, dans l’affaire T-495/13, un recours formé contre la décision de la quatrième chambre de recours du 15 juillet 2013 (affaire R 1193/2012-4), relatives à des procédures de nullité entre Inceda Holding GmbH et Sales Solutions GmbH.

In zaak T-494/13 beroep tegen de beslissing van de vierde kamer van beroep van 15 juli 2013 (zaak R 1192/2012-4) en in zaak T-495/13 beroep tegen de beslissing van de vierde kamer van beroep van 15 juli 2013 (zaak R 1193/2012-4) inzake nietigheidsprocedures tussen Inceda Holding GmbH en Sales Solutions GmbH


Recours formé contre la décision de la quatrième chambre de recours de l’OHMI du 14 novembre 2012 (affaire R 474/2012-4), relative à une procédure de nullité entre Think Schuhwerk GmbH et M. Andreas Müller.

Beroep tegen de beslissing van de vierde kamer van beroep van het BHIM van 14 november 2012 (zaak R 474/2012-4) inzake een nietigheidsprocedure tussen Think Schuhwerk GmbH en Andreas Müller


Recours formé contre la décision de la deuxième chambre de recours de l’OHMI du 13 mars 2013 (affaire R 276/2012-2), relative à une procédure en nullité entre Pret à Manger (Europe) Ltd et LemonAid Beverages GmbH.

Beroep tegen de beslissing van de tweede kamer van beroep van het BHIM van 13 maart 2013 (zaak R 276/2012-2) inzake een nietigheidsprocedure tussen Pret A Manger (Europe) Ltd en LemonAid Beverages GmbH


Recours formé contre la décision de la première chambre de recours de l’OHMI du 25 octobre 2012 (affaire R 1522/2011-1), relative à une procédure de nullité entre Tegometall International AG et Irega AG.

Beroep tegen de beslissing van de eerste kamer van beroep van het BHIM van 25 oktober 2012 (zaak R 1522/2011-1) betreffende een nietigheidsprocedure tussen Tegometall International AG en Irega AG


Il apparaît de la formulation de la question préjudicielle et de la procédure antérieure que la question préjudicielle peut être interprétée en ce sens qu'elle porte, d'une part, sur la différence de traitement entre les parties qui sont déjà impliquées dans la procédure pénale au moment où la chambre des mises en accusation prononce la nullité d'actes i ...[+++]

Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de prejudiciële vraag zo kan worden begrepen dat zij betrekking heeft, enerzijds, op het verschil in behandeling tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden, doordat enkel eerstgenoemden zich hebben kunnen verdedigen wat de mogelijkheid tot inzage en gebruik van de nietigverklaarde stukken in de verdere rechtspleging betreft (eerste onderdee ...[+++]


La juridiction a quo souhaite ensuite savoir si la disposition en cause aboutit à deux autres différences de traitement injustifiées, d'une part, entre les parties qui sont déjà impliquées dans la procédure pénale au moment où la chambre des mises en accusation prononce la nullité des actes irréguliers et les parties qui ne sont ...[+++]

Voorts wenst het verwijzende rechtscollege van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling leidt tot twee andere niet verantwoorde verschillen in behandeling, enerzijds, tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden en, anderzijds, tussen partijen die betrokken zijn in een strafprocedure waarin de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en partijen in een strafprocedure waarin geen ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le droit à un procès équitable consa ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces uit artikel 6 EVRM ...[+++]


Le point 3 du dispositif de la décision de la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) du 12 mai 2011 (affaire R 1590/2010-1), relative à une procédure en nullité entre la Commission européenne et Welte-Wenu GmbH, est annulé, en ce qu’il indique que Welte-Wenu supporte les frais de la procédure en nullité et les inclut dans la somme ...[+++]

Punt 3 van het dictum van de beslissing van de eerste kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM) van 12 mei 2011 (zaak R 1590/2010-1), betreffende een nietigheidsprocedure tussen de Europese Commissie en Welte-Wenu GmbH, wordt vernietigd voor zover daarin is aangegeven dat Welte-Wenu de kosten van de nietigheidsprocedure zal dragen en deze kosten zijn opgenomen in het totale bedrag van 2 500 EUR dat Welte-Wenu aan de Europese Commissie moet terugbetalen.


La loi du 3 août 1992 modifiant le Code judiciaire (Moniteur belge du 31 août 1992, entrée en vigueur le 1 janvier 1993) visait explicitement, entre autres, à une réduction sensible du nombre de cas de nullité d'actes de procédure.

De wet van 3 augustus 1992 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek (Belgisch Staatsblad van 31 augustus 1992, in werking getreden op 1 januari 1993) had onder meer uitdrukkelijk een aanzienlijke vermindering van de nietigheden van proceshandelingen tot doel.


Deuxièmement, en ce qui concerne les craintes exprimées par ce dernier et le collège des PG quant aux conflits de compétences qui pourraient surgir entre le parquet fédéral et les parquets locaux, et conduire à des nullités de procédure, je suis convaincu que les principes de droit existants et les améliorations apportées au texte par la Chambre sont suffisants.

Wat de vrees van beide instanties betreft over mogelijke conflicten tussen het federaal parket en de lokale parketten, die tot nietigheden in de procedure zouden kunnen leiden, ben ik ervan overtuigd dat de bestaande rechtsprincipes en de door de Kamer in de tekst aangebrachte verbeteringen volstaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des procédures de nullité entre inceda ->

Date index: 2022-08-03
w