Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des procédures judiciaires excessivement longues » (Français → Néerlandais) :

[23] La Roumanie est régulièrement condamnée par la CEDH pour atteintes aux droits procéduraux consécutives à des procédures judiciaires excessivement longues.

[23] Roemenië wordt regelmatig veroordeeld door het Europees Hof voor de rechten van de mens vanwege inbreuken op de procedurerechten als gevolg van buitensporige traagheid van het gerecht.


Par ailleurs, afin de favoriser les recours abordables, simples et rapides et proposer ainsi une solution efficace pour éviter des procédures judiciaires plus longues et dispendieuses, la Commission prépare actuellement une proposition législative destinée à encourager le recours à des modes alternatifs de résolution des litiges dans l’UE, y compris par l’éventuelle mise en place d’un système de règlement des litiges en ligne à l’échelle de l’UE dans le domaine du commerce électronique, applicable à la fois aux situations B2B et B2C.

Om bovendien goedkope, eenvoudige en snelle verhaalprocedures te bevorderen en zo een doeltreffend alternatief te bieden voor kostbare en langdurige gerechtelijke procedures, werkt de Commissie momenteel aan een wetgevingsvoorstel om alternatieve geschillenregeling in de EU te bevorderen, waaronder de mogelijke ontwikkeling van een Europees onlinesysteem voor geschillenregeling voor onlinetransacties zowel tussen bedrijven onderling als tussen bedrijven en consumenten.


Après une procédure judiciaire déjà longue et difficile, intervient le procès qui, s'il est censé lui rendre justice, replonge la victime dans les tourments vécus.

Na een al lange en moeilijke juridische procedure volgt het proces, dat bedoeld is om hun recht te doen geschieden, maar hen vaak ook opnieuw met de traumatische ervaringen uit het verleden confronteert.


Le sauveteur peut être mêlé à une procédure judiciaire de longue durée à propos de la question de savoir qui est finalement responsable.

De redder kan worden betrokken bij een langdurige gerechtelijke procedure over de vraag wie uiteindelijk verantwoordelijk is.


Cependant, comme la procédure judiciaire est longue, onéreuse et relativement incertaine, la plupart des affaires ne parviennent pas devant les tribunaux.

Aangezien de gerechtelijke procedure omslachtig is, lang aansleept en de afloop ervan onzeker is, komt het merendeel van de zaken nooit voor de rechtbank.


36. En tout état de cause, le montant de TVA en cause au principal ne constituant pas, loin s'en faut, la fraction la plus importante des coûts afférents à une procédure judiciaire, il ne saurait être considéré que l'assujettissement des prestations de services des avocats à la TVA constitue, à lui seul, un obstacle insurmontable à l'accès à la justice ou qu'il rend l'exercice des droits conférés par l'ordre juridique de l'Union pratiquement impossible ou excessivement difficile.

36. Aangezien het in het hoofdgeding aan de orde zijnde btw-bedrag bij lange niet het grootste deel van de kosten van een gerechtelijke procedure is, kan het feit dat over diensten van advocaten btw verschuldigd is, hoe dan ook niet worden geacht op zichzelf een onoverkomelijk obstakel te vormen voor de toegang tot de rechter, dan wel de uitoefening van de door de rechtsorde van de Unie verleende rechten praktisch onmogelijk of buitensporig moeilijk te maken.


Les résultats de cette procédure de mutation sont en voie de finalisation. Suite à la publication des circulaires 644 et 654 du 12 mai 2015 relative au monitoring fédéral, chaque décision structurelle, c’est-à-dire donc chaque décision HR à longue terme, dans l’ordre judiciaire, est tributaire d’une vérification de la disponibilité du budget dans l’année en cours ainsi que dans l’année budgétaire suivante.

Met de publicatie van de omzendbrieven 644 en 654 van 12 mei 2015 betreffende de federale monitoring is elke structurele, dus lange termijn-HR-beslissing voor de rechterlijke orde onderhevig aan de verificatie van beschikbaarheid van budget in het lopende budgetjaar en het volgende budgetjaar.


Des périodes excessivement longues de détention provisoire portent atteinte aux personnes, peuvent compromettre la coopération judiciaire entre les États membres et ne correspondent pas aux valeurs que défend l'Union européenne.

Buitensporig lange perioden van voorlopige hechtenis zijn schadelijk voor het individu, kunnen de justitiële samenwerking tussen lidstaten schaden en sporen niet met de waarden waar de Europese Unie voor staat.


Des procédures d’autorisation excessivement longues peuvent constituer un obstacle à l’accès de nouveaux venus sur le marché.

Te lange vergunningsprocedures kunnen een belemmering vormen voor de toegang voor nieuwkomers op de markt.


Les procédures sont lourdes, complexes, longues, à un point tel que l'État belge est aujourd'hui assigné en justice et invité à indemniser des personnes, des étrangers notamment, qui sont victimes de procédures excessivement longues.

De procedures zijn zwaar, complex en lang. De Belgische Staat wordt zelfs voor het gerecht gedaagd en moet schadevergoeding betalen aan vreemdelingen die het slachtoffer zijn van overdreven lange procedures.


w