Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des procédures parallèles inutiles pourront " (Frans → Nederlands) :

La Commission soutiendra les Etats membres de manière optimale dans leurs efforts visant à combattre les infractions revêtant une importante dimension européenne et des procédures parallèles inutiles pourront ainsi être évitées.

De Commissie zal de lidstaten optimaal ondersteunen bij hun inspanningen tegen inbreuken met een belangrijke EU-dimensie en nutteloze parallelle procedures zullen worden vermeden.


21. demande à l'autorité de régulation de prendre en compte les indications géographiques existantes dans les États membres afin d'éviter les formalités administratives inutiles pour leur enregistrement au niveau européen, et de veiller à ce que la création d'un niveau de protection unique au niveau de l'Union des indications géographiques pour les produits non agricoles n'entraîne pas de baisse de la qualité des normes de protection déjà en vigueur ni ne prévale sur les systèmes déjà existant ...[+++]

21. verzoekt de wetgever om rekening te houden met de in de lidstaten reeds bestaande geografische aanduidingen, om onnodige administratieve rompslomp bij de registratie daarvan te voorkomen, en te waarborgen dat de totstandbrenging van één Europees beschermingsniveau voor geografische aanduidingen voor niet-landbouwproducten niet leidt tot een verlaging of vervanging van de beschermingsnormen die in enkele lidstaten op grond van bestaande systemen reeds gelden, zoals handelsmerken, en ervoor te zorgen dat nationale systemen op het gebied van geografische aanduidingen naast een uniform EU-systeem kunnen blijven bestaan; verzoekt de wetgever een mechanisme voor de registratie van producten voor te stellen dat zo efficiënt, eenvoudig, nuttig ...[+++]


En effet, si la procédure de l'article 216ter du Code d'Instruction criminelle est lancée, il est inutile d'entamer parallèlement une autre procédure de médiation.

Immers, indien de procedure van artikel 216ter van het Wetboek van Strafvordering is opgestart, is het nodeloos om parallel daaraan een andere procedure van bemiddeling te starten.


En effet, si la procédure de l'article 216ter du Code d'Instruction criminelle est lancée, il est inutile d'entamer parallèlement une autre procédure de médiation.

Immers, indien de procedure van artikel 216ter van het Wetboek van Strafvordering is opgestart, is het nodeloos om parallel daaraan een andere procedure van bemiddeling te starten.


Mais à l'instar notamment des systèmes français, britannique et suédois, des actions ordinaires existantes pourront être transformées en actions à droits de vote multiples, moyennant le respect d'une procédure particulière de modification de statuts, inspirée de l'article 560 du Code des sociétés, de manière à éviter toute innovation inutile.

In navolging van onder meer de Franse, Britse en Zweedse systemen, zullen bestaande gewone aandelen echter kunnen worden omgevormd in aandelen met meervoudig stemrecht, mits een bijzondere procedure van statutenwijziging in acht wordt genomen. Die is geïnspireerd op artikel 560 van het Wetboek van vennootschappen, met de bedoeling nutteloze innovaties te vermijden.


Mais à l'instar notamment des systèmes français, britannique et suédois, des actions ordinaires existantes pourront être transformées en actions à droits de vote multiples, moyennant le respect d'une procédure particulière de modification de statuts, inspirée de l'article 560 du Code des sociétés, de manière à éviter toute innovation inutile.

In navolging van onder meer de Franse, Britse en Zweedse systemen, zullen bestaande gewone aandelen echter kunnen worden omgevormd in aandelen met meervoudig stemrecht, mits een bijzondere procedure van statutenwijziging in acht wordt genomen. Die is geïnspireerd op artikel 560 van het Wetboek van vennootschappen, met de bedoeling nutteloze innovaties te vermijden.


Cependant, des règles techniques et de sécurité de portée nationale (qui régissent notamment les procédures d’exploitation ferroviaires) restent en vigueur parallèlement aux STI de l’Union européenne, ce qui constitue une source de complications inutiles pour les entreprises ferroviaires.

Naast de TSI's blijven echter nationale technische en veiligheidsregels bestaan (met name procedures voor de exploitatie van het spoor), hetgeen de situatie onnodig complex maakt voor spoorwegondernemingen.


Je suis favorable aux amendements introduits par la présente résolution, qui permettront d’éviter des procédures parallèles et des coûts administratifs inutiles dans ce domaine.

Ik steun de amendementen op het Commissievoorstel die in deze resolutie zijn ingediend, omdat daarmee onnodige parallelle procedures en administratieve kosten bij de toepassing kunnen worden voorkomen.


J’espère que nous pourrons ainsi éviter les procédures parallèles et inutiles, sans toutefois provoquer davantage de bureaucratie dans les dossiers où des options plus appropriées sont rapidement disponibles.

Ik hoop dat we op deze manier onnodige en parallelle strafrechtelijke procedures zullen vermijden, maar dan wel zonder extra bureaucratie te creëren voor die gevallen waarvoor eenvoudige andere opties bestaan.


Dans ce contexte, la directive proposée établit les règles à appliquer au niveau national, parallèlement à l'application pleine et entière des principes de la concurrence, tant en ce qui concerne les procédures à suivre pour l'octroi des autorisations ou des licences que pour ce qui est des conditions auxquelles ces autorisations pourront être subordonnées.

In deze context bevat de voorgestelde richtlijn voorschriften die op nationaal niveau moeten worden ingevoerd, gecombineerd met een volledige toepassing van de concurrentiebeginselen, zowel voor de procedures om vergunningen of concessies te verlenen als voor de voorwaarden die aan deze vergunningen kunnen worden verbonden.


w