En ouvrant la procédure d'enquête formelle, la Commission s'est interrogée, au regard de la totalité des coûts du service public supportés par RTP qui ouvrent droit à compensation pour la période 1992-1998, sur le fait que l'État portugais aurait éventuellement compensé les coûts nets du service public pris en charge par RTP au-delà de ce qui aurait été strictement nécessaire.
Bij het inleiden van de formele onderzoekprocedure uitte de Commissie, gelet op het feit dat de totale voor compensatie in aanmerking komende kosten voor de openbaredienstverlening door RTP in de periode 1992-1998, twijfels over de vraag of de Portugese staat voor de aan het verlenen van de openbare dienst verbonden nettokosten meer dan de strikt noodzakelijke compensatie had betaald.