Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth
Biscuit
Bonbon
CMT
Chocolat
Dessinateur en conception de produits industriels
Dessinateur produits industriels
Dessinatrice produits industriels
Diplégie faciale familiale
Gérant de magasin de parfums et produits de beauté
Gérante de magasin de parfums et produits de beauté
Maladie de Charcot-Marie-Tooth
Maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4
Maris
Neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth
Produit biologique
Produit de cacao
Produit de chocolat
Produit de confiserie
Produit de pâtisserie
Produit industriel
Produit organique
Produit écologique
République autonome des Maris
Syndrome de Brissaud et Marie
Syndrome de Brissaud-Marie

Traduction de «des produits maries » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth | CMT | maladie de Charcot-Marie-Tooth | neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth

hereditaire motorische en sensorische neuropathie | ziekte van Charcot-Marie-Tooth | HMSN [Abbr.]


diplégie faciale familiale | syndrome de Brissaud et Marie | syndrome de Brissaud-Marie

syndroom van Brissaud-Marie


Maris | République autonome des Maris

Mari Autonome Republiek | Mari-republiek


confectionner des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | confectionner des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats | préparer des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | préparer des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats

gerechten op basis van eieren of zuivel bereiden | kaas snijden | eieren en zuivel bereiden om in een gerecht te gebruiken | kaas raspen


produit biologique [ produit écologique | produit organique ]

biologisch product [ ecologisch product ]


produit industriel

industrieproduct [ industrieprodukt ]


produit de confiserie [ biscuit | bonbon | chocolat | produit de cacao | produit de chocolat | produit de pâtisserie ]

suikerwaren [ biscuit | cacaoproduct | chocolade | chocoladeproduct | suikerbakkersproduct | suikergoed ]


gérante de magasin de parfums et produits de beauté | responsable de magasin de parfums et produits de beauté | gérant de magasin de parfums et produits de beauté | gérant de magasin de parfums et produits de beauté/gérante de magasin de parfums et produits de beauté

winkelier cosmetica en parfums | winkelier in cosmetica en parfums | bedrijfsleider drogisterij | drogist


dessinateur en conception de produits industriels | dessinateur produits industriels | dessinateur en conception de produits industriels/dessinatrice en conception de produits industriels | dessinatrice produits industriels

technisch tekenaar productontwikkeling


maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4

ziekte van Charcot-Marie-Tooth type 4, X-gebonden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Sont nommés membres effectifs de la Commission de Coordination pour l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité : 1° en qualité de Président du Conseil national d'Accréditation : Geert DE POORTER; 2° en qualité de représentants des organismes de contrôle accrédités : Sammy GRUSS; Pieter WETERINGS; 3° en qualité de représentants des organismes de contrôle accrédités : Koen CAERS; Olivier VANDEVOORDE; Bob VAN DOORSSELAERE; 4° en qualité de représentants des laboratoires accrédités : Johanna LOUWAGIE; Philippe MAESEN; Isabelle VERCRUYSSE; 5° en qualité de représentant désigné par l'ensemble des organisations les plus représentatives des consommateurs et des organisations de travailleurs : Caroline VERDOOT; 6 ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd tot effectieve leden van de Coördinatiecommissie voor de accreditatie van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling : 1° als Voorzitter van de Nationale Raad voor Accreditatie : Geert DE POORTER; 2° als vertegenwoordigers van de geaccrediteerde certificatie-instellingen : Sammy GRUSS; Pieter WETERINGS; 3° als vertegenwoordigers van de geaccrediteerde keuringsinstellingen : Koen CAERS; Olivier VANDEVOORDE; Bob VAN DOORSSELAERE; 4° als vertegenwoordigers van de geaccrediteerde laboratoria : Johanna LOUWAGIE; Philippe MAESEN; Isabelle VERCRUYSSE; 5° als vertegenwoordiger aangesteld door het geheel van de meest representatieve verbruikers- en werknemersorganisaties : Caroline VERDOOT; 6° als vertegenwoordig ...[+++]


Par arrêté royal du 13 décembre 2017, qui produit ses effets le 15 décembre 2017, Mme Marie-Christine F. JANS, conseiller auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A4 - conseiller général.

Bij koninklijk besluit van 13 december 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 15 december 2017, wordt Mevr. Marie-Christine F. JANS, adviseur bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A4 - adviseur-generaal.


Par décision du Président du Comité de direction du 22 décembre 2017, qui produit ses effets le 15 décembre 2017, Mme Marie-Christine F. JANS, conseiller général, est désignée dans un emploi auprès de l'Administration générale de la Fiscalité.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 22 december 2017, die uitwerking heeft met ingang van 15 december 2017, wordt Mevr. Marie-Christine F. JANS, adviseur-generaal, aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie van de Fiscaliteit.


C'est pourquoi la ministre fédérale de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, Marie-Christine Marghem, et Detic, l'association des producteurs et des distributeurs de cosmétiques et de détergents, concluent un accord sectoriel visant à éliminer les microplastiques d'une série de produits tels que les cosmétiques à rincer et les dentifrices.

Daarom sluiten de federale minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, Marie-Christine Marghem, en Detic, vereniging van producenten verdelers van cosmetica- en detergenten, een sectorakkoord om microplastics te verwijderen uit een reeks producten, zoals afspoelbare cosmetica en tandpasta's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par décision du Président du Comité de direction du 4 décembre 2017, qui produit ses effets le 1 novembre 2017, Monsieur Jean-Marie F.C. SOHIER, attaché, est désigné dans un emploi auprès du Service d'encadrement Logistique.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 4 december 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 november 2017, wordt de heer Jean-Marie F.C. SOHIER, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Stafdienst Logistiek.


Par arrêté royal du 22 octobre 2017, qui produit ses effets le 1 novembre 2017, Monsieur Jean-Marie F.C. SOHIER, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A2 - attaché.

Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 november 2017, wordt de heer Jean-Marie F.C. SOHIER, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché.


- Nominations Par arrêté royal du 10 juillet 2016, qui produit ses effets le 1 août 2016, Madame Marie L. BOLLAND, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché.

- Benoemingen Bij koninklijk besluit van 10 juli 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2016, wordt mevrouw Marie L. BOLLAND, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché.


Par décision du Président du Comité de direction du 31 août 2016, qui produit ses effets le 1 août 2016, Madame Marie L. BOLLAND, attaché, est désignée dans un emploi auprès de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 31 augustus 2016, die uitwerking heeft met ingang van 1 augustus 2016, wordt mevrouw Marie L. BOLLAND, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie.


III. - Motif et durée de l'absence Art. 3. A l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles énumérés ci-après, les ouvriers visés à l'article 1 ont le droit de s'absenter du travail, avec maintien de leur rémunération normale pour une durée fixée comme suit : 1. mariage de l'ouvrier ainsi que lors de la signature et du dépôt officiel d'un contrat de vie commune : trois jours, à choisir par l'ouvrier dans la semaine où l'événement se produit ou dans l ...[+++]

III. - Reden en duur van de afwezigheid Art. 3. Ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten welke hierna opgesomd zijn, hebben de in artikel 1 bedoelde arbeiders het recht, met behoud van hun normaal loon, van het werk afwezig te zijn voor een als volgt bepaalde duur : 1. huwelijk van de arbeider alsmede bij de ondertekening en het officieel neerleggen van een samenlevingscontract : drie dagen te kiezen door de arbeider tijdens de week waarin de gebeurtenis plaatsvindt of tijdens de daaropvolgende week; 2. de dag van het huwelijk, voor het huwelijk : ...[+++]


III. - Motif et durée de l'absence Art. 3. A l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles énumérés ci-après, les ouvriers visés à l'article 1 ont le droit de s'absenter du travail, avec maintien de leur rémunération normale pour une durée fixée comme suit : 1. Mariage de l'ouvrier ainsi que lors de la signature et du dépôt officiel d'un contrat de vie commune : trois jours, à choisir par l'ouvrier dans la semaine où l'événement se produit ou dans l ...[+++]

III. - Reden en duur van de afwezigheid Art. 3. Ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten welke hierna opgesomd zijn, hebben de in artikel 1 bedoelde arbeiders het recht, met behoud van hun normaal loon, van het werk afwezig te zijn voor een als volgt bepaalde duur : 1. Huwelijk van de arbeider alsmede bij de ondertekening en het officieel neerleggen van een samenlevingscontract : drie dagen te kiezen door de arbeider tijdens de week waarin de gebeurtenis plaatsvindt of tijdens de daaropvolgende week; 2. De dag van het huwelijk, voor het huwelijk : ...[+++]


w