Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des profils très différents " (Frans → Nederlands) :

Les utilisateurs ont, en effet, des profils très différents.

Het profiel van de gebruikers is immers zeer verscheiden.


Les utilisateurs ont, en effet, des profils très différents.

Het profiel van de gebruikers is immers zeer verscheiden.


Dans la population « étrangère » il y a des profils très différents.

De groep vreemdelingen in ons land heeft sterk uiteenlopende profielen.


En raison des défis spécifiques du contexte humanitaire, les volontaires de l'aide de l'Union européenne devraient être âgés au minimum de 18 ans et pourraient avoir des profils très différents et être issus de générations très différentes, notamment des experts et des retraités qualifiés.

Gezien de humanitaire context moeten EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp minimaal 18 jaar zijn en een grote verscheidenheid aan profielen en generaties kunnen vertegenwoordigen, waaronder deskundigen en bekwame gepensioneerden.


L'objectif de cette délégation consiste à élaborer, pour des profils très spécifiques - qui dérogent à l'occupation classique de travailleurs dans le cadre d'un horaire de bureau - des régimes permettant de répondre aux exigences spécifiques du secteur (en matière de flexibilité, par exemple) tout en respectant les droits des travailleurs en matière de conditions de travail et de sécurité sociale.

Het doel van deze delegatie bestaat er in om voor zeer specifieke profielen - die afwijken van de standaard tewerkstelling van werknemers in een arbeidsregime binnen de kantooruren - werkbare regelingen op te maken die enerzijds tegemoet komen aan de specifieke eisen van de sector (bijvoorbeeld inzake flexibiliteit van de tewerkstelling), maar tegelijk ook de rechten van de werknemers respecteren op vlak van arbeidsomstandigheden en sociale zekerheid.


La balance commerciale 2009 devrait vraisemblablement être légèrement négative tout en présentant des profils d’évolution et des niveaux de ces composantes (en valeurs et en quantités) très différents de ceux relevés en 2008.

De handelsbalans van 2009 zal waarschijnlijk een licht negatief saldo vertonen. Het verloop en het niveau van de bestanddelen (in waarde en in volume) van de handelsbalans zouden echter sterk verschillen van deze opgetekend in 2008.


Le programme Grundtvig a donc clairement réussi à jeter les bases d’une dimension européenne de l'éducation des adultes, secteur qui ne possédait quasiment aucune tradition de coopération européenne et qui était caractérisé par une relative faiblesse de l’infrastructure institutionnelle, une proportion élevée de personnel à temps partiel et bénévole et des profils très différents d’un pays à l’autre.

Grundtvig heeft dus met succes de kiem gelegd voor een Europese dimensie in de volwasseneneducatie – een sector waarin tot dusverre vrijwel geen traditie van Europese samenwerking bestond en die gekenmerkt wordt door een betrekkelijk zwak ontwikkelde infrastructuur, een hoog aandeel van in deeltijd werkend en vrijwillig personeel en door een van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopend profiel.


De plus un même profil peut être attribué à des fonctions de contenu très différent.

Daarenboven kan eenzelfde profiel toegekend worden voor functies met een zeer verschillende inhoud.


Le profil de risque des deux catégories d'établissements est très différent.

Het risicoprofiel van beide categorieën instellingen is zeer verschillend.


Hommes politiques et fonctionnaires présentent des profils très différents.

Politici en ambtenaren vertonen een zeer verschillend profiel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des profils très différents ->

Date index: 2021-04-12
w