Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des programmes seront examinées ultérieurement " (Frans → Nederlands) :

Elles seront examinées minutieusement et objectivement dans les phases ultérieures du dossier.

Deze zullen grondig en objectief worden geanalyseerd in de verdere fases van het dossier.


Les autres observations du Conseil supérieur de la Justice concernent essentiellement le projet de loi relatif au statut juridique externe des détenus et seront donc examinées ultérieurement.

Andere opmerkingen van de Hoge Raad voor de Justitie hebben vooral betrekking op het wetsontwerp betreffende de externe rechtspositie van de gedetineerde en zullen dus later aan bod komen.


Les autres observations du Conseil supérieur de la Justice concernent essentiellement le projet de loi relatif au statut juridique externe des détenus et seront donc examinées ultérieurement.

Andere opmerkingen van de Hoge Raad voor de Justitie hebben vooral betrekking op het wetsontwerp betreffende de externe rechtspositie van de gedetineerde en zullen dus later aan bod komen.


4. Pour accroître la transparence des programmes nationaux menés à des fins de protection, chaque État partie fournit annuellement au Secrétariat technique des renseignements concernant son programme, selon les procédures qui seront examinées et approuvées par la Conférence conformément au paragraphe 21, alinéa i, de l'article VIII.

4. Ter vergroting van de doorzichtigheid van nationale programma's met betrekking tot bescherming, dient elke Staat die Partij is bij dit Verdrag jaarlijks aan het Technisch Secretariaat informatie omtrent zijn programma te verstrekken overeenkomstig procedures die zullen worden bestudeerd en goedgekeurd door de Conferentie ingevolge artikel VIII, lid 21, letter i.


4. Pour accroître la transparence des programmes nationaux menés à des fins de protection, chaque État partie fournit annuellement au Secrétariat technique des renseignements concernant son programme, selon les procédures qui seront examinées et approuvées par la Conférence conformément au paragraphe 21, alinéa i, de l'article VIII.

4. Ter vergroting van de doorzichtigheid van nationale programma's met betrekking tot bescherming, dient elke Staat die Partij is bij dit Verdrag jaarlijks aan het Technisch Secretariaat informatie omtrent zijn programma te verstrekken overeenkomstig procedures die zullen worden bestudeerd en goedgekeurd door de Conferentie ingevolge artikel VIII, lid 21, letter i.


Les fautes seront corrigées ultérieurement dans une loi-programme suivante.

De fouten worden dan later, in een volgende programmawet, hersteld.


1. Toute entité juridique autorisée à participer à des activités couvertes par le volet II ("Primauté industrielle") et le volet III ("Défis de société") du programme spécifique (règlement (UE) XXXX) est autorisée à soumettre des propositions qui seront examinées au titre de l'instrument "Voie expresse pour l'innovation".

1. Een juridische entiteit die mag deelnemen aan de activiteiten die onder deel II ("Industrieel leiderschap") en deel III ("Maatschappelijke uitdagingen") van het Specifiek Programma (Verordening (EU) XX/XX) mag voorstellen indienen die moeten worden behandeld in het kader van het "Fast Track 2 Innovation"-instrument.


Nous devons le faire afin de promouvoir la dimension européenne ainsi que de nombreux autres questions qui ont déjà été soulevées ou qui seront examinées ultérieurement.

Dat moeten we doen om de Europese dimensie en een groot aantal andere kwesties te bevorderen die al eerder zijn genoemd of nog aan de orde moeten komen.


2. Par souci de cohérence et de simplification, il est proposé d'insérer un article commun sur les mesures d'exécution du programme qui seront examinées au sein du comité consultatif.

2. Om de samenhang en vereenvoudiging te waarborgen wordt een gemeenschappelijk artikel voorgesteld over de binnen het raadgevend comité te bespreken uitvoeringsmaatregelen voor het programma.


Elle tient toutefois à signaler que la "facilité d'utilisation" dépendra surtout des modalités d'application concrètes qui seront adoptées ultérieurement par le comité du programme.

Zij wil hierbij echter wel aantekenen dat de "gebruikersvriendelijkheid" vooral zal afhangen van de concrete uitvoeringsbepalingen die het programmacomité pas op een later tijdstip zal vaststellen.


w