Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des progrès durables soient enregistrés » (Français → Néerlandais) :

Conformément au principe de proportionnalité, l'action de l'UE devrait être limitée dans le temps et la mesure législative être abrogée dès que des progrès durables dans la représentation hommes‑femmes dans les conseils des sociétés auront été enregistrés.

In overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel moeten de maatregelen van de EU in de tijd beperkt zijn en de wetgevingsmaatregel zal worden ingetrokken zodra duurzame vooruitgang is geboekt met betrekking tot de man-vrouwverdeling in raden van bestuur.


Enregistrant des taux toujours insatisfaisants au niveau de l'UE, le retour est un domaine qui exige l'engagement de tous pour que des progrès tangibles soient accomplis.

Op EU-niveau is het percentage terugkeerders nog steeds onvoldoende.


2. de rappeler au gouvernement colombien l'obligation de respecter les principes de distinction (entre population civile et acteurs armés) et de proportionnalité du droit international humanitaire dans toute situation de conflit armé et d'insister pour que des progrès notables soient enregistrés dans la mise en œuvre des recommandations émanant du système des Nations unies;

2. de Colombiaanse regering eraan te herinneren dat de beginselen van onderscheid (tussen de burgerbevolking en de gewapende krachten) en proportionaliteit van het internationaal humanitair recht moeten worden nageleefd in een gewapend conflict en erop aan te dringen dat er aanzienlijke vooruitgang moet worden geboekt bij de uitvoering van de aanbevelingen van het VN-systeem;


« 5º l'étranger lié, par un partenariat enregistré conformément à une loi, à un étranger admis ou autorisé à séjourner dans le Royaume pour une durée illimitée ou autorisé à s'y établir et pour autant qu'il séjourne légalement dans le Royaume depuis au moins deux ans, et qui a, avec celui-ci, une relation durable et stable d'au moins deux ans dûment établie, qui vient vivre avec lui, pour autant qu'ils ...[+++]

« 5º de vreemdeling die via een wettelijk geregistreerd partnerschap verbonden is met een vreemdeling die toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of gemachtigd is er zich te vestigen en sinds minstens twee jaar wettig in het Rijk verblijft, met wie hij een naar behoren geattesteerde duurzame en stabiele partnerrelatie onderhoudt en met wie hij komt samenleven, voor zover beiden ouder zijn dan eenentwintig jaar en ongehuwd zijn en geen duurzame relatie hebben met een andere persoon, evenals de kinderen van die partner, die met hen komen samenleve ...[+++]


Cette analyse doit aussi évaluer les progrès enregistrés dans la réalisation du 8e objectif du Millénaire sur la base des indicateurs suivants: l'aide officielle au développement, l'ouverture au commerce international et aux flux migratoires, la stimulation des investissements étrangers, les mesures visant à promouvoir l'environnement durable, la participation à des opérations internationales destinées à prévenir les conflits et les efforts consentis d ...[+++]

Dit analytisch overzicht toetst ook de vooruitgang van de 8e Millenniumdoelstelling aan de volgende indicatoren : officiële ontwikkelingshulp, openheid in de internationale handel en in migratiestromen, het stimuleren van buitenlandse investeringen, maatregelen die de duurzaamheid van het milieu bevorderen, deelname aan internationale operaties voor conflictpreventie en inspanningen op het vlak van technologische ontwikkeling».


Cette analyse doit aussi évaluer les progrès enregistrés dans la réalisation du 8 objectif du Millénaire sur la base des indicateurs suivants: l'aide officielle au développement, l'ouverture au commerce international et aux flux migratoires, la stimulation des investissements étrangers, les mesures visant à promouvoir l'environnement durable, la participation à des opérations internationales destinées à prévenir les conflits et les efforts consentis da ...[+++]

Dit analytisch overzicht toetst ook de vooruitgang van de 8e Millenniumdoelstelling aan de volgende indicatoren : officiële ontwikkelingshulp, openheid in de internationale handel en in migratiestromen, het stimuleren van buitenlandse investeringen, maatregelen die de duurzaamheid van het milieu bevorderen, deelname aan internationale operaties voor conflictpreventie en inspanningen op het vlak van technologische ontwikkeling».


(39) Conformément au principe de proportionnalité, l’objectif que doivent atteindre les sociétés cotées devrait être limité dans le temps et ne rester valable que jusqu’à ce que des progrès durables dans la représentation hommes-femmes dans les conseils des sociétés aient été enregistrés.

(39) Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel dient de doelstelling waaraan beursgenoteerde ondernemingen moeten voldoen in de tijd beperkt te zijn en niet langer te gelden dan nodig is om duurzame vooruitgang te boeken met betrekking tot de man-vrouwverhouding in raden van bestuur.


Ces objectifs ne seront valables que jusqu’à ce que des progrès durables dans la répartition hommes‑femmes au sein des conseils des sociétés aient été enregistrés; à cet effet, la directive comporte une clause de limitation dans le temps.

De doelstellingen gelden slechts totdat duurzame vooruitgang is geboekt met betrekking tot de man-vrouwverhouding van raden van bestuur en de richtlijn bevat daartoe een “horizonclausule”.


Pour atteindre ces objectifs et pour faire en sorte que les progrès réalisés soient durables, les actions dans ce domaine doivent être accompagnées de vastes investissements dans le secteur social en général, couvrant l'éducation, la nutrition, la question de l'égalité des sexes, etc.

Om deze doelstellingen te bereiken en er voor te zorgen dat de geboekte vooruitgang duurzaam is, moeten de acties op dit gebied vergezeld gaan van grote investeringen in de sociale sector in het algemeen en het onderwijs, de voeding en het gelijke kansenbeleid in het bijzonder.


Le Haut conseil du diamant insiste également pour que des progrès soient enregistrés le plus vite possible.

Ook de Hoge raad voor Diamant dringt erop aan dat er zo snel mogelijk vooruitgang wordt geboekt.


w