Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des progrès notables aient " (Frans → Nederlands) :

Elle relève que les reports sont systématiquement sollicités depuis 2008 sans que des progrès notables aient été enregistrés en la matière.

Zij merkt op dat er al sinds 2008 systematisch uitstel wordt gevraagd, zonder dat er echt vooruitgang is geboekt in deze materie.


Elle relève que les reports sont systématiquement sollicités depuis 2008 sans que des progrès notables aient été enregistrés en la matière.

Zij merkt op dat er al sinds 2008 systematisch uitstel wordt gevraagd, zonder dat er echt vooruitgang is geboekt in deze materie.


2. Bien que des progrès substantiels aient été réalisés dans tous les groupes de travail, les travaux n'ont pas pu être finalisés avant les élections du 25 mai 2014.

2. Alhoewel in alle werkgroepen substantiële vooruitgang werd geboekt, konden de werkzaamheden niet worden gefinaliseerd voor de verkiezingen van 25 mei 2014.


Des progrès notables ont été enregistrés au niveau du pouvoir politique.

In de politieke besluitvorming is al een hele weg afgelegd.


2. de rappeler au gouvernement colombien l'obligation de respecter les principes de distinction (entre population civile et acteurs armés) et de proportionnalité du droit international humanitaire dans toute situation de conflit armé et d'insister pour que des progrès notables soient enregistrés dans la mise en œuvre des recommandations émanant du système des Nations unies;

2. de Colombiaanse regering eraan te herinneren dat de beginselen van onderscheid (tussen de burgerbevolking en de gewapende krachten) en proportionaliteit van het internationaal humanitair recht moeten worden nageleefd in een gewapend conflict en erop aan te dringen dat er aanzienlijke vooruitgang moet worden geboekt bij de uitvoering van de aanbevelingen van het VN-systeem;


Un groupe d'auditeurs de plusieurs États membres de l'UE, dirigé par l'institution supérieure de contrôle (ISC) d'Allemagne (Bundesrechnungshof), a constaté que la Cour des comptes européenne avait accompli des progrès notables depuis son premier examen par les pairs, réalisé en 2008.

Een panel van controleurs van EU-lidstaten onder leiding van het Duitse Bundesrechnungshof (de hoge controle-instantie van Duitsland) heeft geconstateerd dat de Europese Rekenkamer (ERK) aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt sinds haar eerste toetsing in 2008.


Les visites de terrain à Gaza et au point de passage de Kerem Shalom ont enfin permis de constater que, bien que des progrès aient été accomplis dans l'acheminement des biens, la situation reste très préoccupante.

De terreinbezoeken aan Gaza en de grensovergang van Kerem Shalom tenslotte hebben toegelaten vast te stellen dat, ondanks dat er vooruitgang is geboekt bij de levering van goederen, de situatie zeer zorgwekkend blijft.


Bien que de nombreux progrès aient été effectués depuis la mise en oeuvre du plan d'action, le système d'asile grec reste déficitaire.

Alhoewel er sinds de toepassing van het actieplan heel wat vooruitgang geboekt werd, blijft het Grieks asielsysteem gebrekkig.


Dans la note de politique générale que vous avez présentée à la fin de l'année passée, j'ai lu le passage suivant concernant la sous-représentation de fonctionnaires issus de minorités ethnoculturelles: "Bien que des progrès aient été enregistrés, il subsiste de grandes inégalités dans l'accès au processus de l'emploi entre les citoyens en fonction du fait qu'ils sont d'origine belge ou non.

In uw beleidsnota van eind vorig jaar las ik de volgende zaken in verband met de ondermaatse vertegenwoordiging van ambtenaren met ECM-achtergrond: "Hoewel vooruitgang werd geboekt, blijven nog grote ongelijkheden bestaan in de toegang tot het arbeidsproces tussen de burgers naargelang ze al dan niet van Belgische oorsprong zijn.


La lutte contre la traite des êtres humains, phénomène criminel d'envergure internationale, a en outre connu des progrès notables dans les enceintes européennes et internationales en 2004, progrès auxquels la Belgique a contribué de manière particulièrement active.

De strijd tegen de mensenhandel moet internationaal worden gevoerd. Het fenomeen heeft in 2004 meer aandacht gekregen in de Europese en internationale instellingen. België heeft hieraan zeer actief meegewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des progrès notables aient ->

Date index: 2023-10-25
w