Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des progrès notables pourront " (Frans → Nederlands) :

Des progrès notables ont été réalisés dans le cadre des trois engagements depuis qu'ils ont été présentés à la conférence Habitat III des Nations unies en octobre 2016, afin d'exploiter le potentiel de l'urbanisation rapide.

Er is ten aanzien van de drie verbintenissen aanzienlijke vooruitgang geboekt, sinds ze in oktober 2016 tijdens de VN-conferentie Habitat III zijn voorgesteld om de kracht van de snelle verstedelijking te benutten.


Un groupe d'auditeurs de plusieurs États membres de l'UE, dirigé par l'institution supérieure de contrôle (ISC) d'Allemagne (Bundesrechnungshof), a constaté que la Cour des comptes européenne avait accompli des progrès notables depuis son premier examen par les pairs, réalisé en 2008.

Een panel van controleurs van EU-lidstaten onder leiding van het Duitse Bundesrechnungshof (de hoge controle-instantie van Duitsland) heeft geconstateerd dat de Europese Rekenkamer (ERK) aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt sinds haar eerste toetsing in 2008.


Il s'agit d'un progrès notable vers l'accès total et libre aux écrits scientifiques qui pourrait, par exemple, permettre aux personnes souffrant d'une maladie rare de s'informer des derniers résultats de la recherche médicale ou aux scientifiques de disposer d'informations mises à jour en temps réel concernant les progrès accomplis dans leur domaine.

Dit is een belangrijke stap naar volledige en open toegang tot wetenschappelijke papers, wat bijvoorbeeld kan inhouden dat patiënten met een zeldzame ziekte toegang krijgen tot de jongste resultaten van medisch onderzoek of wetenschappers realtime updates over ontwikkelingen op hun gebied krijgen.


Des dispositions financières devraient être prises pour garantir que les obligations liées à la fermeture et celles faisant suite à la fermeture de sites, ainsi que les obligations résultant de l’inclusion des sites dans la directive 2003/87/CE et l’obligation de prendre des mesures correctives prévue par la présente directive en cas de fuite ou d’irrégularité notable pourront être respectées.

Er moet worden voorzien in financiële regelingen teneinde ervoor te zorgen dat kan worden voldaan aan de verplichtingen bij afsluiting en in de periode na afsluiting, de verplichtingen krachtens Richtlijn 2003/87/EG en de verplichtingen in het kader van deze richtlijn om corrigerende maatregelen te treffen in het geval van lekkages of significante onregelmatigheden.


Des dispositions financières devraient être prises pour garantir que les obligations liées à la fermeture et celles faisant suite à la fermeture de sites, ainsi que les obligations résultant de l’inclusion des sites dans la directive 2003/87/CE et l’obligation de prendre des mesures correctives prévue par la présente directive en cas de fuite ou d’irrégularité notable pourront être respectées.

Er moet worden voorzien in financiële regelingen teneinde ervoor te zorgen dat kan worden voldaan aan de verplichtingen bij afsluiting en in de periode na afsluiting, de verplichtingen krachtens Richtlijn 2003/87/EG en de verplichtingen in het kader van deze richtlijn om corrigerende maatregelen te treffen in het geval van lekkages of significante onregelmatigheden.


Il a d’ores et déjà confirmé que des progrès ne pourront être réalisés que si une approche volontariste de l’Union, fondée sur des objectifs concrets sont adoptés.

Deze groep heeft al bevestigd dat vooruitgang alleen mogelijk is als de EU voor een proactieve benadering kiest en concrete doelstellingen vaststelt.


De réels progrès ne pourront être réalisés que si toutes les initiatives tendent vers l'objectif stratégique global.

Echte vooruitgang kan alleen worden bereikt als alle initiatieven op het strategische hoofddoel gericht zijn.


L'UE renouvelle son soutien au processus de démocratisation au Belarus et espère que des progrès significatifs pourront être accomplis à l'occasion des prochaines échéances électorales dans ce pays.

De EU herhaalt dat zij het democratiseringsproces in Belarus ondersteunt en zij hoopt dat aanzienlijke vooruitgang zal kunnen worden geboekt bij de volgende verkiezingen in dit land.


INVITE la Commission à présenter, à temps pour la prochaine session du Conseil "Energie", un rapport sur les progrès réalisés, assorti, au cas où des progrès notables ne seraient pas enregistrés d'ici là, de propositions de mesures réglementaires ou de toute autre action appropriée".

VERZOEKT de Commissie om tijdig voor de volgende Raad Energie een voortgangsrapport in te dienen dat, indien er op dat ogenblik geen significante vorderingen zijn geboekt, vergezeld dient te gaan van voorstellen voor een regelgevend optreden of andere passende acties".


Il faut espérer que des progrès suffisants pourront être réalisés d'ici à la fin de la période couverte par le prochain rapport, en novembre 1999.

Gehoopt wordt dat voor het eind van de volgende rapportageperiode in november 1999, voldoende vooruitgang zal zijn geboekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des progrès notables pourront ->

Date index: 2021-01-16
w