Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des progrès notables soient » (Français → Néerlandais) :

Des progrès notables ont été réalisés dans le cadre des trois engagements depuis qu'ils ont été présentés à la conférence Habitat III des Nations unies en octobre 2016, afin d'exploiter le potentiel de l'urbanisation rapide.

Er is ten aanzien van de drie verbintenissen aanzienlijke vooruitgang geboekt, sinds ze in oktober 2016 tijdens de VN-conferentie Habitat III zijn voorgesteld om de kracht van de snelle verstedelijking te benutten.


Enregistrant des taux toujours insatisfaisants au niveau de l'UE, le retour est un domaine qui exige l'engagement de tous pour que des progrès tangibles soient accomplis.

Op EU-niveau is het percentage terugkeerders nog steeds onvoldoende.


2. de rappeler au gouvernement colombien l'obligation de respecter les principes de distinction (entre population civile et acteurs armés) et de proportionnalité du droit international humanitaire dans toute situation de conflit armé et d'insister pour que des progrès notables soient enregistrés dans la mise en œuvre des recommandations émanant du système des Nations unies;

2. de Colombiaanse regering eraan te herinneren dat de beginselen van onderscheid (tussen de burgerbevolking en de gewapende krachten) en proportionaliteit van het internationaal humanitair recht moeten worden nageleefd in een gewapend conflict en erop aan te dringen dat er aanzienlijke vooruitgang moet worden geboekt bij de uitvoering van de aanbevelingen van het VN-systeem;


souligne l'importance du rôle joué par l'enseignement non formel et informel, ainsi que la participation à des activités sportives et de bénévolat, pour susciter le développement de compétences civiques, sociales et interculturelles; insiste sur le fait que certains pays ont réalisé des progrès notables dans l'élaboration de cadres juridiques pertinents, tandis que d'autres ont des difficultés à créer des stratégies globales de validation; souligne par conséquent la nécessité de mettre en place des stratégies gl ...[+++]

wijst erop dat niet-formeel en informeel leren, naast deelname aan sport en vrijwilligersactiviteiten, een belangrijke rol spelen voor het stimuleren van de ontwikkeling van burgerlijke, sociale en interculturele vaardigheden; benadrukt het feit dat sommige landen aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt met de ontwikkeling van wettelijke kaders op dit gebied, terwijl andere moeilijkheden ondervinden om algemene valideringsstrategieën te creëren; benadrukt daarom het feit dat algemene strategieën voor validering moeten worden ontwikkeld.


Des progrès notables ont déjà été enregistrés au niveau du processus de décision politique.

In de politieke besluitvorming is al een hele weg afgelegd.


Des progrès notables ont été accomplis en 1995 sur tous ces fronts, avec l'entier soutien du Conseil et du Parlement européen.

Deze vier krachtlijnen werden in 1995 verder ontwikkeld met sterke steun van de Raad en het Parlement.


Des progrès notables ont été enregistrés au niveau du pouvoir politique.

In de politieke besluitvorming is al een hele weg afgelegd.


Grâce aux mesures spécifiques de promotion de l'innovation prévues dans les programmes-cadres de recherche successifs de l'UE, des progrès notables ont été accomplis en matière de création de relations entre les systèmes d'innovation nationaux.

Dankzij de specifieke programma's ter bevordering van innovatie onder opeenvolgende EU-kaderprogramma's voor onderzoek is aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de verbinding van nationale innovatiesystemen.


Lorsque de telles consultations ont lieu, les États membres concernés arrêtent d'un commun accord des modalités pour faire en sorte que les autorités visées à l'article 6, paragraphe 3, et le public visé à l'article 6, paragraphe 4, de l'État membre dont le territoire est susceptible d'être touché de manière notable soient informés et puissent transmettre leur avis dans un délai raisonnable.

Waar dergelijke raadpleging plaatsvindt, komen de betrokken lidstaten gedetailleerde regelingen overeen om ervoor te zorgen dat de in artikel 6, lid 3, bedoelde instanties en het in artikel 6, lid 4, bedoelde publiek in de lidstaat die aanzienlijke gevolgen kan ondergaan, binnen een redelijke termijn worden geïnformeerd en de gelegenheid krijgen hun mening kenbaar te maken.


La lutte contre la traite des êtres humains, phénomène criminel d'envergure internationale, a en outre connu des progrès notables dans les enceintes européennes et internationales en 2004, progrès auxquels la Belgique a contribué de manière particulièrement active.

De strijd tegen de mensenhandel moet internationaal worden gevoerd. Het fenomeen heeft in 2004 meer aandacht gekregen in de Europese en internationale instellingen. België heeft hieraan zeer actief meegewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des progrès notables soient ->

Date index: 2022-11-30
w