Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des progrès soient enregistrés " (Frans → Nederlands) :

La Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG) a mis en place un groupe de travail chargé d'analyser s'il est possible de numériser les attestations fiscales délivrées pour les frais de garde, de sorte qu'elles se retrouvent automatiquement dans l'application Tax-on-web et que les montants concernés y soient enregistrés. Ce groupe rassemblait des représentants du SPF Finances, de Kind en Gezin et d'organisations d'accueil d'enfants intéressés par la numérisation des attestations fiscales.

Om te onderzoeken of het haalbaar is om de fiscale attesten voor kinderopvang te digitaliseren zodat zij automatisch terecht komen en de bedragen ingelezen worden in Tax-on-web werd in de schoot van de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG) een werkgroep opgericht, samengesteld uit vertegenwoordigers van de FOD Financiën, Kind en Gezin en organisatoren kinderopvang die interesse hebben in het digitaliseren van de fiscale attesten.


Vu les progrès déjà enregistrés grâce à la mission EUAM Ukraine et tenant compte du fait que l'Ukraine reste d'une importance stratégique pour l'UE, la décision a été prise, lors de la revue stratégique de cette mission, de prolonger son mandat, au plus tard jusqu'au 30 novembre 2017.

Aangezien EUAM Oekraïne er reeds in slaagde enige vooruitgang te boeken en Oekraïne ondertussen van strategisch belang blijft voor de EU, werd naar aanleiding van de strategische review van deze missie dan ook besloten om haar mandaat te verlengen, uiterlijk tot 30 november 2017.


Pour autant que les restaurants sociaux soient enregistrés comme assujetti à la TVA et qu'ils servent régulièrement des repas à consommer sur place, ils sont en effet également visés par cette mesure.

Voor zover de bedoelde sociale restaurants als btw-belastingplichtige zijn geregistreerd en zij regelmatig maaltijden ter plaatse verstrekken zijn zij inderdaad mee beoogd door deze maatregel.


Les Pays-Bas reconnaissent les mariages d'enfant, à condition qu'ils soient enregistrés dans le pays d'origine.

Kindhuwelijken worden in Nederland erkend, mits geregistreerd in het land van herkomst.


65. souligne que le Parlement a approuvé, le 3 avril 2014, la réserve qu'a émise le directeur général de la DG AGRI dans le rapport annuel d'activités 2012 de cette dernière en ce qui concerne les défaillances relevées par la Commission et la Cour des comptes quant à l'admissibilité des terres; rappelle que le Parlement a demandé en particulier que les pâturages permanents soient enregistrés correctement dans le système d'identification des parcelles agricoles et qu'il soit informé tous les semestres par la Commission des ...[+++]

65. benadrukt dat het op 3 april 2014 het voorbehoud van de directeur-generaal van DG AGRI in zijn jaarlijks activiteitenverslag voor 2012 heeft bekrachtigd ten aanzien van de door de Commissie en de Rekenkamer aangetroffen tekortkomingen in de subsidiabiliteit van grond; wijst er opnieuw op dat het met name gevraagd heeft om blijvend grasland in het landbouwpercelenidentificatiesysteem (LPIS) naar behoren te registreren en dat het elke zes maanden door de Commissie over de voortgang moet worden geïnformeerd;


C'est pourquoi l'AFMPS (Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé) a insisté à l'époque pour que les produits soient enregistrés comme médicaments à usage vétérinaire et pour qu'il faille faire une demande d'autorisation des activités.

Daarom werd er door het FAGG (Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten) toen al aangedrongen op een registratie van de producten als diergeneeskundige geneesmiddelen evenals het aanvragen van de vergunning van de activiteiten.


La présidence regrette que le problème frontalier avec la Slovénie affecte le rythme des négociations d’adhésion de la Croatie et que les progrès sur le terrain ne soient pas à la hauteur des progrès précédemment enregistrés.

Het voorzitterschap betreurt dat het grensgeschil met Slovenië het tempo van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië nadelig beïnvloed en dat de concrete vooruitgang trager is dan voorheen.


Le Conseil s’attend à ce que le Parlement et le gouvernement soient formés rapidement et que des progrès durables soient enregistrés dans les réformes.

De Raad verwacht dat er snel een nieuw parlement en een nieuwe regering komen die duurzame, voortschrijdende hervormingen doorvoeren.


34. rappelle qu'il est primordial que des progrès soient enregistrés rapidement en matière de "culture administrative" et qu'à cette fin tout soit mis en œuvre pour assurer que les tâches confiées à l'ordonnateur délégué fonctionnent de manière optimale; estime indispensables des efforts afin que soit opérée l'évolution appropriée des mentalités en matière de responsabilisation du personnel, de sorte que chaque fonctionnaire ou agent, indépendamment de sa position dans la hiérarchie, se sente impliqué et partie prenante du travail commun; attend de l'encadrement qu'il ne ménage pas ses efforts pour atteindre cet objectif;

34. wijst erop dat het van essentieel belang is dat op korte termijn vooruitgang wordt geboekt met de "administratieve cultuur" en dat daartoe alles in het werk wordt gesteld zodat het systeem dat rondom de gedelegeerde ordonnateurs is opgezet optimaal functioneert; is van mening dat verdere inspanningen noodzakelijk zijn om een mentaliteitsverandering tot stand te brengen met betrekking tot het verantwoordelijkheidsgevoel van het personeel zodat iedere ambtenaar of medewerker, ongeacht zijn positie binnen de hiërarchie, zich verantwoordelijk voelt voor en persoonlijk betrokken voelt bij het werk van het gehele team; verwacht van het k ...[+++]


19. rappelle qu'il est primordial que des progrès soient enregistrés rapidement en matière de "culture administrative" et qu'à cette fin tout soit mis en œuvre pour assurer que les tâches confiées à l'ordonnateur délégué fonctionnent de manière optimale;

19. merkt op dat snelle vooruitgang moet worden geboekt met betrekking tot de "bestuurlijke cultuur", waarbij alles moet worden gedaan om ervoor te zorgen dat het systeem van de bij delegatie werkende ordonnateur perfect werkt;


w