Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des projets devront désormais tenir " (Frans → Nederlands) :

20. est conscient que, suite au réexamen du règlement REACH, de nombreuses tâches, telles que le renforcement du soutien aux PME ou l'identification des substances chimiques extrêmement préoccupantes, devront désormais être assumées par l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA); est préoccupé par la prévision, dans le projet de budget pour 2014, d'une réduction d'effectif dépassant même les 2 % (soit une réduction de 10 postes) dans les activités relatives à REACH et CLP; relève par ...[+++]

20. weet dat er op grond van de REACH-herziening tal van nieuwe taken zullen worden toegewezen aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA), bijvoorbeeld wat betreft de verhoogde steun aan kmo's of de identificatie van zeer zorgwekkende stoffen; vindt het verontrustend dat de ontwerpbegroting 2014 voor de activiteiten in het kader van REACH en CLP zelfs in een personeelsbesparing van meer dan 2 % voorziet (wat neerkomt op een vermindering met tien posten); merkt verder op dat de aankondiging van de Commissie om de volle ...[+++]


Sur la base des principes approuvés, des avant-projets de loi devront être élaborés et soumis au Conseil des ministres et au Parlement. 1. Pouvons-nous en savoir plus sur le contenu exact de cette note désormais approuvée par le gouvernement?

Op basis van de goedgekeurde principes zullen er voorontwerpen van wet uitgewerkt en aan de ministerraad en het Parlement voorgelegd worden. 1. Wat is de exacte inhoud van die nota die ondertussen door de regering werd goedgekeurd?


7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser ...[+++]

7. is ingenomen met het investeringsplan voor Europa, een belangrijk instrument om particuliere en publieke investeringen te verhogen; merkt op dat het plan is bedoeld om bijkomende investeringen op gang te brengen, nieuwe projecten te ontwikkelen, investeerders aan te trekken en het vertrouwen te herstellen; vindt het echter veel te vroeg om de werkelijke impact van het plan op een zinvolle manier te beoordelen; waarschuwt dat het stimuleren van investeringen niet mag worden beschouwd als een alternatief voor hervormingen; is van ...[+++]


Désormais, toutes les politiques devront donc également tenir compte des objectifs sociaux de l'Union.

Voortaan moet het beleid ook rekening houden met de sociale doelstellingen van de Unie.


Si le législateur ordinaire modifie les lois citées dans les dispositions en projet, les communautés et les régions devront en effet tenir compte de ces modifications ultérieures (4).

Als de gewone wetgever de in de ontworpen bepalingen genoemde wetten zou wijzigen, zullen de gemeenschappen en de gewesten met die latere wijzigingen immers rekening moeten houden (4).


Les décisions d’octroi d’aide à des projets devront désormais tenir compte du point de savoir si les projets peuvent contribuer aux nouveaux objectifs définis par le parlement en 2000/2001, ce qui constitue une modification des précédents régimes d’aide dans leur substance.

Bij besluiten over de steun aan projecten dient nu in aanmerking te worden genomen of de projecten een bijdrage kunnen leveren aan de nieuwe doelstellingen die door het parlement in 2000/2001 zijn vastgesteld, hetgeen een aanzienlijke wijziging is ten opzichte van de eerdere steunmechanismen.


Des projets de ce type devront désormais être financés par les autorités nationales au titre des nouveaux programmes opérationnels des fonds structurels.

Dat betekent dat dergelijke projecten door de nationale autoriteiten gefinancierd moeten worden binnen de context van de nieuwe operationele programma’s van de structuurfondsen.


Des projets de ce type devront désormais être financés par les autorités nationales au titre des nouveaux programmes opérationnels des fonds structurels.

Dat betekent dat dergelijke projecten door de nationale autoriteiten gefinancierd moeten worden binnen de context van de nieuwe operationele programma’s van de structuurfondsen.


58. rappelle le statut d'observateur qui est dévolu tant au service d'audit interne qu'à la Cour des comptes européenne au sein du Comité des normes comptables et du Comité de supervision des projets dans le contexte du projet MAS (modernisation de la comptabilité), qu'il exhorte à fournir en temps opportun des conseils constructifs ainsi qu'à donner précocement l'alerte, si besoin est, dont les responsables du projet devront tenir compte lors de la mise en œuvre de ses di ...[+++]

58. herinnert eraan dat de interne controledienst en de Rekenkamer in het Comité Standaarden voor de jaarrekening en in de Project Oversight Board in het kader van het MAS-project de status van waarnemer hebben, en dringt er bij hen op aan nauwlettend toe te zien op de vorderingen bij de hervorming, tijdig constructief advies te verlenen en, zo nodig, snel waarschuwingen te geven waarmee de projectleiders bij de uitvoering van de verschillende fases rekening dienen te houden;


Désormais ils devront tenir compte de la question préalable de savoir si la méthode utilisée est une méthode ordinaire, ou spécifique, ou exceptionnelle.

Nu zullen ze rekening moeten houden met de vraag vooraf of de gebruikte methode een gewone methode, een specifieke methode, dan wel een uitzonderlijke methode is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des projets devront désormais tenir ->

Date index: 2024-11-17
w