Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cadre
Action chapeau
Agression en frappant avec un objet projeté
Aide hors projet
Aide hors projets
Aide non liée aux projets
Chargé de projets recherche et développement textile
Chargée de projets recherche et développement textile
Chef de projet
Coups de pied accidentels contre un objet projeté
Directeur de projet
Gestionnaire de projet
Gestionnaire de projet TIC
Gestionnaire de projet informatique
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Prince2
Projet cadre
Projet chapeau
Projet générique
Projet parapluie
Responsable de projet informatique

Vertaling van "des projets francophones " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
action chapeau | action cadre | projet chapeau | projet parapluie | projet cadre | projet générique

overkoepelend project


gestionnaire de projet TIC | responsable de projet informatique | gestionnaire de projet en technologies de l'information et de la communication | gestionnaire de projet informatique

it project manager | web project manager | ict project manager | IT project manager


chargé de projets recherche et développement textile | chargé de projets recherche et développement textile/chargée de projets recherche et développement textile | chargée de projets recherche et développement textile

product engineer textiel | productontwikkelaar textiel


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


coups de pied accidentels contre un objet projeté

onopzettelijk schoppen tegen geprojecteerd voorwerp


agression en frappant avec un objet projeté

aanval door raken met gegooid voorwerp


agression en frappant avec un objet contondant ou projeté

aanval door raken met stomp of gegooid voorwerp


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


aide hors projet | aide hors projets | aide non liée aux projets

niet-projektgebonden steun


chef de projet | directeur de projet | gestionnaire de projet

projectmanager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Résultats Sélection comparative de chefs de projets, francophones La sélection comparative de chefs de projets (m/f/x) (niveau A2), francophones, pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFG16074) a été clôturée le 19 juillet 2016.

- Uitslagen Vergelijkende selectie van Franstalige projectleiders De vergelijkende selectie van Franstalige projectleiders (m/v/x) (niveau A2) voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (AFG16074) werd afgesloten op 19 juli 2016.


L'épreuve particulière de sélection comparative d'accession au niveau A d'attachés Participation aux projets, francophones, pour le SPF Finances (BFG15073) a été clôturée le 23 juin 2016.

Het bijzonder gedeelte van de vergelijkende selectie voor bevordering naar niveau A van Franstalige attachés Projectdeelname (m/v/x) (niveau A1) voor de FOD Financiën (BFG15073) werd afgesloten op 23 juni 2016.


Sélection comparative d'attachés gestionnaires de projets, francophones La sélection comparative d'attachés gestionnaires de projets (m/f/x) (niveau A), francophones, pour l'Office national des Vacances annuelles (AFG15192) a été clôturée le 26 avril 2016.

Vergelijkende selectie van Franstalige attachés projectbeheerders De vergelijkende selectie van Franstalige attachés projectbeheerders (m/v/x) (niveau A1) voor de Rijksdienst Voor Jaarlijkse Vakantie (AFG15192) werd afgesloten op 26 april 2016.


Cette partie de la dernière phase du plan pluriannuel internement propose un projet néerlandophone et un projet francophone, à raison de 60 lits au total.

Dit onderdeel van de laatste fase van het meerjarenplan internering omvat een Nederlandstalig en een Franstalig project met in totaal 60 bedden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Résultat Sélection comparative de gestionnaire de projets, francophones La sélection comparative de gestionnaire de projets (m/f) (niveau B), francophones pour le Service public régional de Bruxelles capitale (AFB15004), a été clôturée le 19 mai 2015.

- Uitslag Vergelijkende selectie van Franstalige project manager De vergelijkende selectie van Franstalige project manager (m/v) (niveau B) voor de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (AFB15004), werd afgesloten op 19 mei 2015.


Sélection comparative de collaborateurs de projet francophones (m/f) (niveau A) pour le SPF Finances (AFG14290)

Vergelijkende selectie van Nederlandstalige projectmedewerkers (m/v) (niveau A) voor de FOD Financiën (ANG14300)


Ce document sera annexé au présent contrat. Art. 5. § 1. Le rapport d'activités contiendra au minimum les points suivants: 1° une description de la philosophie et des objectifs du projet et une description et une argumentation des éventuelles modifications qui y ont été apportées en cours de projet; 2° une description des réalisations dans le cadre du fonctionnement quotidien de l'Association Francophone des Travailleurs Sociaux ...[+++]

Art. 5. § 1. Het activiteitenrapport omvat minstens de volgende punten : 1° een beschrijving van de filosofie en de doelstellingen van het project, en een beschrijving en argumentering van eventuele wijzingen hiervan in de loop van het project; 2° een beschrijving van de realisaties in het kader van de dagelijkse werking van de Association Francophone des Travailleurs Sociaux Hospitaliers asbl; 3° een beschrijving gerealiseerde initiatieven ter bewaking en bevordering van de kwaliteit van het sociaal werk in de ziekenhuizen; 4° e ...[+++]


Lors de la sélection des projets, on s'efforcera d'atteindre un équilibre entre les institutions qui disposent de plus ou de moins de 80 lits agrées et un équilibre linguistique des projets (francophones, néerlandophones, germanophones et bilingues français/néerlandais).

Er wordt bij de selectie van de projecten gestreefd naar een evenwicht tussen de instellingen met meer of minder dan 80 erkende bedden en naar een evenwicht volgens de taalrol van de projecten (Nederlandstalig, Franstalig, Duitstalig en tweetalig Nederlands/Frans).


Sélection comparative par mobilité d'un architecte de projet francophone (titre : conseiller) (classe A3) (m/f) pour le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication (FEDICT) (Réf. : MFG07 068)

Vergelijkende selectie bij mobiliteit van een Franstalige projectarchitect (titel : adviseur) (klasse A3) (m/v) voor de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie (FEDICT) (Ref. : MFG07068)


La réception en septembre 2000 des projets de programmes a marqué le début des négociations entre la Commission et les États membres. Elles se sont déroulées tout au long de l'automne et de l'hiver et ont abouti à partir de mars 2001 à l'adoption de 17 programmes (la Belgique a présenté deux programmes distincts : un pour la partie francophone et germanophone, un autre pour la partie néerlandophone ; l'Irlande du Nord a un program ...[+++]

Na de indiening van de ontwerp-programma's in september 2000 zijn de onderhandelingen tussen de Commissie en de lidstaten van start gegaan. Deze onderhandelingen hebben de hele herfst en winter geduurd, en resulteerden in maart 2001 in de goedkeuring van 17 programma's (België heeft twee aparte programma's ingediend: één voor het Franstalige en het Duitstalige gebied, en één voor het Nederlandstalige gebied. Noord-Ierland heeft een apart programma binnen het Verenigd Koninkrijk.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des projets francophones ->

Date index: 2021-04-18
w