64. invite la Commission à ne retenir
à l'avenir que les projets ISPA qui correspondent aux plans de développement nationaux, à un véritable potentiel de développement ainsi qu'aux politiques horizontales de l'UE, en particulier les directives 97/11/CE, 2001/42/CE, 2000/60/CE et 92/43/CEE; de
mande également que dans le secteur des transports, l'approche territoriale vienne remplacer celle des corridors, de manière à obtenir des effets de cohésion comprenant l'accès aux infrastructures; demande enfin que la priorité soit donnée aux i
...[+++]nvestissements en matière de gestion du trafic qui présentent une plus grande efficacité sur le plan des coûts;
64. roept de Commissie op alleen nog ISPA-projecten goed te keuren die in overeenstemming zijn met de nationale ontwikkelingsplannen, het reële ontwikkelingspotentieel, alsook met de horizontale EU-wetgeving, in het bijzonder Richtlijnen 97/11/EG, 2001/42/EG, 2000/60/EG en 92/43/EEG; verzoekt de Commissie verder met klem op vervoersvlak de corridorbenadering door de gebiedsbenadering te vervangen om cohesie-effecten tot stand te brengen, met inbegrip van toegang tot infrastructuur; wenst tot slot dat investeringen in verkeersmanagement tot prioriteit worden gemaakt, aangezien dat kostenefficiënter is;