Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en frappant avec un objet projeté
Ajustage préliminaire
Chargé de projets recherche et développement textile
Chargée de projets recherche et développement textile
Contrat préliminaire dans le cadre du projet
Coups de pied accidentels contre un objet projeté
Gestionnaire de projet TIC
Gestionnaire de projet informatique
Les évaluations préliminaires du coût du projet
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Prince2
Responsable de projet informatique
Tarage préliminaire

Traduction de «des projets préliminaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrat préliminaire dans le cadre du projet

opdracht voor de uitvoering van voorbereidende werken


les évaluations préliminaires du coût du projet

voorlopige ramingen van de kosten van het project


ajustage préliminaire | tarage préliminaire

afregeling


gestionnaire de projet TIC | responsable de projet informatique | gestionnaire de projet en technologies de l'information et de la communication | gestionnaire de projet informatique

it project manager | web project manager | ict project manager | IT project manager


chargé de projets recherche et développement textile | chargé de projets recherche et développement textile/chargée de projets recherche et développement textile | chargée de projets recherche et développement textile

product engineer textiel | productontwikkelaar textiel


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


coups de pied accidentels contre un objet projeté

onopzettelijk schoppen tegen geprojecteerd voorwerp


agression en frappant avec un objet contondant ou projeté

aanval door raken met stomp of gegooid voorwerp


agression en frappant avec un objet projeté

aanval door raken met gegooid voorwerp


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Autriche, la France, l'Allemagne et la Grèce ne font aucune distinction entre projets relevant de l'annexe I et projets relevant de l'annexe II et fondent la vérification préliminaire, pour les deux groupes de projets, sur des seuils d'inclusion ou d'obligation et sur un examen cas par cas du projet et de son environnement d'accueil.

Oostenrijk, Frankrijk, Duitsland en Griekenland maken geen onderscheid tussen projecten van bijlage I en bijlage II en baseren hun beoordelingsbesluiten voor beide groepen projecten op insluitings- of imperatieve drempels en een onderzoek van het individuele project en het ontvangende milieu.


- une nouvelle annexe III est consacrée aux critères de sélection que les États membres doivent prendre en considération (au moment de concevoir leur législation) et dont les autorités compétentes doivent tenir compte au moment de prendre des décisions sur la vérification préliminaire de projets relevant de l'annexe II ou la mise au point de seuils de vérification préliminaire ou de critères de sélection.

- er is een nieuwe bijlage III met selectiecriteria die in aanmerking moeten worden genomen door de lidstaten (bij het opstellen van hun wetgeving) en door de bevoegde instanties bij het nemen van beoordelingsbesluiten over projecten van bijlage II en het opstellen van drempelwaarden of beoordelingscriteria.


Remarque préliminaire: Le quatrième contrat de gestion entre la société anonyme de droit public bpost ("bpost") et l'État venait à échéance le 23 septembre 2010, les parties ont élaboré en avril 2010 un projet de cinquième contrat de gestion, lequel aurait dû entrer en vigueur fin 2010.

Voorafgaande opmerking: Het vierde beheerscontract tussen bpost en de Staat liep ten einde op 23 september 2010. Het ontwerp van het vijfde beheerscontract dat door beide partijen werd uitgewerkt, en dat eind 2010 in voege had moeten treden, voorzag in de dienst "AUB Postbode".


Le projet de loi à l'examen modifiant le titre préliminaire du Code de procédure pénale en ce qui concerne les nullités vise à inscrire les critères développés par la jurisprudence depuis l'arrêt Antigoon (arrêt de la Cour de cassation du 14 octobre 2003) dans un article 32, nouveau, du titre préliminaire du Code de procédure pénale.

Het voorliggende wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van strafvordering wat betreft de nietigheden beoogt de Antigooncriteria (arrest van het Hof van Cassatie van 14 oktober 2003) vast te leggen in een nieuw artikel 32 in de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour répondre à l'avis du Conseil d'État, il a par ailleurs été très clairement mentionné dans les articles concernés de l'avant-projet de loi que les règles établies en matière de « compétence personnelle active » de « compétence personnelle passive » et celles visées à l'article 12bis du Titre préliminaire du Code de procédure pénale ne peuvent pas s'appliquer de manière concurrente : l'article 10 ne trouve à s'appliquer qu'à défaut d'application des articles 6, 7 et 9; et l'article 12bis est lui-même subsidiaire des autres règles de compétence extraterritoriale établies par le chapitre II du Titre préliminaire du Code de procédure pénale.

Wat het advies van de Raad van State betreft, werd in de desbetreffende artikelen van het voorontwerp duidelijk gesteld dat de regels inzake het « actief personaliteitsbeginsel », het « passief personaliteitsbeginsel » en de regels bedoeld in artikel 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering niet tegelijk kunnen worden toegepast : artikel 10 mag slechts worden toegepast als de artikelen 6, 7 en 9 niet worden toegepast; artikel 12bis is een subsidiaire regel ten opzichte van andere bevoegdheidsregels van de voorafgaan titel van het Wetboek van Strafvordering.


Par l'introduction de l'audience préliminaire, le projet prévoit un premier contact entre le président et l'accusé avant les débats au fond, avec cette différence que l'audience préliminaire est cependant organisée de façon contradictoire et que l'accusé peut y être assisté par son conseil.

Door het invoeren van de preliminaire zitting voorziet het ontwerp een eerste contact tussen de voorzitter en de beschuldigde voor de debatten ten gronde, met dit verschil dat de preliminaire zitting wel op contradictoire wijze is georganiseerd en de beschuldigde daar kan worden bijgestaan door zijn raadsman.


Par l'introduction de l'audience préliminaire, le projet prévoit un premier contact entre le président et l'accusé avant les débats au fond, avec cette différence que l'audience préliminaire est cependant organisée de façon contradictoire et que l'accusé peut y être assisté par son conseil.

Door het invoeren van de preliminaire zitting voorziet het ontwerp in een eerste contact tussen de voorzitter en de beschuldigde voor de debatten ten gronde, met dit verschil dat de preliminaire zitting wel op contradictoire wijze is georganiseerd en de beschuldigde daar kan worden bijgestaan door zijn raadsman.


6.3. Conformité du projet avec la directive 2011/92/UE du Parlement européen et du Conseil pour les projets énumérés à l'annexe I de ladite directive, de même que pour les projets énumérés à l'annexe II de ladite directive pour lesquels les autorités compétentes ont conclu, sur la base de la vérification préliminaire prévue à l'article 4, qu'une procédure EIE était nécessaire et pour les projets énumérés à l'annexe I de la directive 2011/92/UE:

6.3. Verenigbaarheid van het project met Richtlijn 2011/92/EU van het Europees Parlement en de Raad , voor projecten die in bijlage I bij die richtlijn zijn vermeld, en voor de in bijlage II bij die richtlijn vermelde projecten, waarvoor de bevoegde instanties op grond van de screening als bedoeld in artikel 4 hebben geconcludeerd dat eenzelfde MEB-procedure nodig is als voor de in bijlage I bij Richtlijn 2011/92/EU opgenomen projecten:


Conformité du projet avec la directive 2011/92/UE du Parlement européen et du Conseil pour les projets énumérés à l'annexe I de ladite directive, de même que pour les projets énumérés à l'annexe II de ladite directive pour lesquels les autorités compétentes ont conclu, sur la base de la vérification préliminaire prévue à l'article 4, qu'une procédure EIE était nécessaire et pour les projets énumérés à l'annexe I de la directive 2011/92/UE:

Verenigbaarheid van het project met Richtlijn 2011/92/EU van het Europees Parlement en de Raad , voor projecten die in bijlage I bij die richtlijn zijn vermeld, en voor de in bijlage II bij die richtlijn vermelde projecten, waarvoor de bevoegde instanties op grond van de screening als bedoeld in artikel 4 hebben geconcludeerd dat eenzelfde MEB-procedure nodig is als voor de in bijlage I bij Richtlijn 2011/92/EU opgenomen projecten:


L'article 7 de la loi du 16 juin 1993 ne fait nulle part mention d'une dérogation à l'article 12 du titre préliminaire et ce, à juste titre, car le Conseil d'État a souligné, dans son avis, qu'on avait affirmé, au cours des travaux préparatoires de la loi du 13 juin 1993, qu'un autre projet abrogerait définitivement et absolument l'article 12 du titre préliminaire.

In artikel 7 van de wet van 16 juni 1993 is nergens specifiek melding gemaakt van enige afwijking van artikel 12 van de voorafgaande titel. En met reden, aangezien de Raad van State in zijn advies erop heeft gewezen dat tijdens de voorbereidende werkzaamheden inzake de wet van 16 juni 1993 is gesteld dat een ander ontwerp van wet zou voorzien in de definitieve en absolute opheffing van artikel 12 van de voorafgaande titel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des projets préliminaires ->

Date index: 2025-01-25
w