Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des projets étaient encore opérationnels » (Français → Néerlandais) :

la durabilité des résultats des projets a largement été assurée, compte tenu du fait que 98 % des projets étaient encore opérationnels au moment de l’audit et que 94 % des emplois créés ou maintenus existaient toujours à la clôture de l’audit;

de duurzaamheid van de projectresultaten grotendeels was gewaarborgd: 98 % van de projecten functioneerde nog ten tijde van de controle en 94 % van de door de projecten gecreëerde of behouden banen bestond nog aan het eind van de controles;


Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pour cause de non fonctionnement de l'OFEAN ; Considérant que la ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België do ...[+++]


Vous aviez toutefois précisé que les MOTEM n'étaient pas encore opérationnelles.

U vertelde dat de MOTEM's nog niet operationeel zijn.


Les Archives de l'Etat sont également chargées, via la direction opérationnelle CEGESOMA : 1° de la mise sur pied d'un centre scientifique d'expertise scientifique sur les guerres et conflits du 20e siècle, dans une perspective internationale et avec une attention particulière portée à la signification sociétale et à la mémoire; 2° de la réalisation et de la diffusion de la recherche scientifique sur ces matières; 3° de l'acquisition et de la mise à disposition de matéri ...[+++]

Het Rijksarchief is, via de operationele directie CEGESOMA, ook belast met : 1° het oprichten van een wetenschappelijk kenniscentrum over oorlogen en conflicten in de 20e eeuw, in internationaal perspectief en met bijzondere aandacht voor de maatschappelijke relevantie en de herinnering; 2° het verrichten en verspreiden van wetenschappelijk onderzoek over die materie; 3° het verwerven en ontsluiten van audiovisueel, archief- of bibliotheekmateriaal vanuit die thematische invalshoek; 4° het uitvoeren van en deelnemen aan publiekshistorische projecten, onder me ...[+++]


Ce dépassement est dû au fait que ces pilotes, en plus de leurs vols d'entrainement, étaient en conversion, ou engagés comme instructeur opérationnel ou encore exécutaient des vols opérationnels.

Deze overschrijding is te wijten aan het feit dat deze piloten, bovenop hun trainingsvluchten, een conversie volgden, ingezet werden als operationele instructeur of operationele vluchten uitvoerden.


Concernant l'échéance de mars 2015 à laquelle vous faites référence, il s'agit vraisemblablement de l'échéance que les pays contributeurs étaient appelés à respecter pour matérialiser leurs promesses de dons, afin que le Green Climate Fund puisse être opérationnel et financer ses premiers projets avant la COP21 qui aura lieu à la fin de cette année ...[+++]

Wat betreft de vervaldatum van maart 2015 waarnaar u verwijst, gaat het vermoedelijk om de vervaldatum die de bijdragende landen dienden te respecteren om hun beloften waar te maken zodat het Green Climate Fund operationeel zou kunnen worden en zijn eerste projecten zou kunnen financieren voor de COP21 die eind dit jaar zal plaats vinden in Parijs.


Le nombre de projets de qualité proposé était insuffisant, car les programmes n’étaient pas conçus pour les entreprises; en outre, en raison du manque de souplesse des responsables et des difficultés de mise en œuvre, les bénéficiaires décidaient, soit de ne pas mettre en œuvre les projets approuvés, soit d’y mettre fin prématurément, soit encore de supprimer les services financés ou de réduire leur portée une fois le projet achev ...[+++]

Er werden niet genoeg voorstellen van goede kwaliteit ingediend omdat de programmaopzet niet goed was afgestemd op bedrijven, en de inflexibiliteit bij het beheer en uitvoeringsmoeilijkheden deden begunstigden besluiten goedgekeurde projecten niet uit te voeren, er voortijdig mee te stoppen of de omvang van de gefinancierde dienst te annuleren of terug te brengen zodra de projectperiode voorbij was.


Finalement, pour ce qui concerne l exécution des PO sélectionnés pour le contrôle, les principales observations sont les suivantes: - le progrès très lent de la mise en oeuvre de mesures généralement considérées comme urgentes dans le domaine de la réforme foncière; - les niveaux insuffisants d inspection physique des projets approuvés dans le cadre des PO pour la sécheresse et pour les intempéries; - l acceptation de demandes d aide dans les régions non couvertes par le programme opérationnel ...[+++]

Tenslotte volgen hier de voornaamste opmerkingen over de tenuitvoerlegging van de OP s die voor de controle werden geselecteerd: - zeer trage vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de algemeen als dringend beschouwde landhervorming; - onvoldoende toezicht op de projecten die werden goedgekeurd in het kader van de Operationele Programma s voor de gevolgen van slecht weer en droogte; - aanvaarding van tenuitvoerlegging in regio s die niet onder het Operationeel Programma - Slecht weer vielen en van uitgaven die niet subsidiabel ware ...[+++]


Les conclusions provisoires de ce séminaire sont les suivantes: - d'une manière générale, l'exécution du projet est bien avancée (bien que certaines petites sections du couloir manquent encore); - l'impact économique global du projet pourrait être renforcé si deux lignes de raccordement supplémentaires étaient ajoutées: la ligne ...[+++]

Tentatief werd op het seminar het volgende geconcludeerd: - over het algemeen is met de uitvoering van het project goede vooruitgang gemaakt (hoewel enige kleinere gedeelten van de hoofdlijn nog ontbreken); - de algemene economische gevolgen van het project zouden kunnen worden vergroot indien twee extra aanvoerlijnen zouden worden toegevoegd: de lijn Belfast - Derry en de lijn van Limerick Junction naar Limerick, zodat de vijf grootste bevolkingscentra op het Ierse eiland in de hoofdlijn zijn opgenomen; - verbeterde spoorwegtoegang ...[+++]


Le délai de présentation des projets soumis par l'Autriche, la Finlande et la Suède a été prolongé jusqu'au 1er mars 1995 (en effet, ces pays n'étaient pas encore membres de l'Union européenne au moment de la date de clôture officielle du 1er décembre 1994).

De termijn voor het indienen van projecten uit Oostenrijk, Finland en Zweden is verlengd tot 1 maart 1995 (deze landen waren immers nog geen lid van de Europese Unie op 1 december 1994, de officiële sluitingsdatum).


w