Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engagements sur promesses
Promesse de crédit
Promesse de garantie gouvernementale
Promesse de paiement
Promesse de rétribution
Promesse de subside
Respecter ses engagements
Tenir ses promesses

Traduction de «des promesses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


respecter ses engagements | tenir ses promesses

aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen


engagements sur promesses (de garantie)

obligo uit hoofde van toezeggingen/dekkingstoezeggingen


promesse de garantie gouvernementale

regeringstoezegging | regeringsverbintenis






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° les projets avec autofinancement entier sans promesse de subvention préalable ayant obtenu, conformément au chapitre IV de l'arrêté du 8 juin 1999, un avis favorable de la commission de coordination en vue de l'obtention d'une promesse de subvention avant le 31 décembre 2016.

3° de projecten met volledige autofinanciering zonder voorafgaande subsidiebelofte die, overeenkomstig hoofdstuk IV van het besluit van 8 juni 1999, voor 31 december 2016 een gunstig advies hebben verkregen van de coördinatiecommissie met het oog op het verkrijgen van een subsidiebelofte.


" La promesse de subvention est valable jusqu'à trois mois après la date de début souhaitée que l'organisateur a rempli sur le formulaire de demande d'une promesse de subvention.

"De subsidiebelofte is geldig tot drie maanden na de gewenste startdatum die de organisator op het formulier voor de aanvraag van een subsidiebelofte heeft ingevuld.


Par dérogation à la disposition précédente, les promesses de subvention que " Kind en Gezin " a octroyées avant le 1 novembre 2017, conservent la durée de validité, visée dans la décision d'octroi de la promesse de subvention.

In afwijking daarvan behouden de subsidiebeloftes die Kind en Gezin heeft toegekend vóór 1 november 2017, de geldigheidsduur vermeld in de beslissing tot toekenning van de subsidiebelofte.


Si l'organisateur ne peut pas convertir la promesse de subvention en un octroi de subvention dans les délais impartis, l'organisateur peut à titre unique et de façon motivée demander une prolongation de la promesse de subvention de maximum six mois auprès de " Kind en Gezin "".

Als de organisator de subsidiebelofte niet tijdig kan omzetten in een subsidietoekenning, kan de organisator eenmalig en gemotiveerd een verlenging van de subsidiebelofte van maximaal zes maanden vragen bij Kind en Gezin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« I. Les articles 246, § 2, et 504bis, § 2, du Code pénal, combinés ou non avec les articles 3 et 4 de la loi interprétative du 11 mai 2007, violent-ils le principe de légalité et également le principe de non-rétroactivité en matière pénale, tel qu'il est notamment contenu dans les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en combinaison avec l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec l'article 2 du Code pénal, s'il fallait partir du principe que celui qui, avant le 8 juin 2007 également (date d'entrée en vigueur des artic ...[+++]

« I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te samen met de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007, het legaliteitsbeginsel, en ook evenzeer het niet-retroactiviteitsbeginsel in strafzaken, zoals onder meer weergegeven in de artikelen 12, tweede lid en 14 van de Grondwet, in samenhang met het artikel 7 van het EVRM, met artikel 15 van het BUPO-Verdrag en met artikel 2 van het strafwetboek, wanneer men er zou moeten van uitgaan dat diegene die ook vóór 8 juni 2007 (datum van de inwerkingtreding van de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007) enkel een in artikel 246, § 2 of artikel 504bis, § 2 van het strafwetboek bedoeld aanbod, belofte of voordeel verstrekte ...[+++]


Art. 11. Les dépenses subventionnables comprennent le montant approuvé dans la promesse ferme, auquel sont ajoutés les coûts suivants dûment justifiés : 1° le coût des révisions de prix, pour autant que les travaux aient débuté au plus tard dans les deux ans à compter de l'octroi de la promesse ferme de subvention.

Art. 11. De subsidieerbare uitgaven omvatten het in de vaste toezegging goedgekeurde bedrag, waaraan de volgende behoorlijk gerechtvaardigde kosten worden toegevoegd : 1° de kostprijs van de herzieningen van de prijzen voor zover de werken uiterlijk binnen twee jaar na de toekenning van de vaste subsidietoezegging zijn begonnen.


Dettes diverses nées de promesses de subventions ou dotations (chez le pouvoir subsidiant) : 9.2.1 Subventions à payer (subventions en capital, de fonctionnement...) La dette née d'une promesse de subvention est comptabilisée lorsque les conditions matérielles d'octroi sont remplies à la date d'établissement du bilan et que l'allocation est accordée pour le 15 février de l'année suivante au plus tard, et ce sans réserve de liquidation, c.-à-d. que le pouvoir subsidiant a fait parvenir une promesse ferme écrite.

Diverse schulden wegens toegezegde subsidies en dotaties (bij de subsidiërende overheid) : 9.2.1 Te betalen subsidies (kapitaalsubsidies, werkingssubsidies,...) De schuld die uit de toezegging van subsidies ontstaat, moet worden geboekt wanneer de materiële voorwaarden voor de toekenning op de balansdatum vervuld zijn en de subsidie uiterlijk op 15 februari van het volgende jaar zonder betalingsvoorbehoud toegekend is, wat betekent dat de subsidiërende instantie een schriftelijke definitieve toezegging heeft gegeven.


Si le montant de la demande de la nouvelle promesse de subvention dépasse au maximum de 10% le montant de la promesse de subvention initiale, les articles 19 et 20, §§ 1 à 3 inclus, s'appliquent par analogue à la procédure de modification de la promesse de subvention, étant entendu qu'il n'y a pas d'intervention de la commission de coordination visée à l'article 19, § 4.

Als het bedrag van de aanvraag van de nieuwe subsidiebelofte 10% of minder hoger is dan het bedrag van de oorspronkelijke subsidiebelofte, zijn artikel 19 en 20, § 1 tot en met § 3, van overeenkomstige toepassing op de procedure tot wijziging van de subsidiebelofte, met dien verstande dat er geen tussenkomst is van de coördinatiecommissie, vermeld in artikel 19, §4.


Si le montant de la demande de la nouvelle promesse de subvention dépasse de plus de 10% le montant de la promesse de subvention initiale, les articles 19 et 20, §§ 1 à 3 inclus, s'appliquent par analogue à la procédure de modification de la promesse de subvention.

Als het bedrag van de aanvraag van de nieuwe subsidiebelofte meer dan 10% hoger is dan het bedrag van de oorspronkelijke subsidiebelofte, zijn artikel 19 en 20, § 1 tot en met § 3, van overeenkomstige toepassing op de procedure tot wijziging van de subsidiebelofte.


Entre-temps, 119 États, mais pas la Belgique, ont déjà signé cette Promesse autrichienne, rebaptisée "Promesse humanitaire".

Intussen tekenden al 119 landen de Oostenrijkse Belofte, die werd omgedoopt tot "Humanitaire Belofte". België tekende nog steeds niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des promesses ->

Date index: 2024-05-22
w