Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des promotions intervenues depuis » (Français → Néerlandais) :

Des inculpations ou d'autres décisions sont-elles intervenues depuis lors?

1. Wat heeft dat onderzoek opgeleverd? Werden er sindsdien personen in beschuldiging gesteld of werden er andere beslissingen genomen?


- Transaction: Cette rubrique comprend les suspects auxquels une transaction a été proposée et pour lesquels une décision finale doit encore être prise (incluant les transactions partiellement payées), les suspects qui ont clôturé l'affaire en payant la transaction, éteignant ainsi l'action publique, et enfin les suspects qui ont refusé la transaction, mais pour lesquels aucune autre décision n'est intervenue depuis.

- Minnelijke schikking: In de rubriek minnelijke schikking bevinden zich de verdachten die een minnelijke schikking voorgesteld kregen, en die nog geen eindbeslissing gekregen hebben (met inbegrip van de gedeeltelijk betaalde minnelijke schikkingen), de verdachten die door de betaling de zaak hebben afgesloten en waardoor de strafvordering vervalt en tenslotte de verdachten die de minnelijke schikking hebben geweigerd maar die nadien nog geen andere beslissing toegewezen kregen.


2014 marque le pas suite à une vaste procédure de réorganisation au sein de la police turque intervenue depuis fin 2013; 2015 et le nouveau chapitre de la trilatérale en préparation confirment la volonté de redynamiser la coopération policière enclenchée.

2014 was belangrijk naar aanleiding van een uitgebreide procedure van reorganisatie binnen de Turkse politie sinds eind 2013; 2015 en het nieuwe hoofdstuk van de trilaterale in voorbereiding bevestigen de wil om de politiesamenwerking weer nieuw leven in te blazen.


4. Disposez-vous de données concernant le nombre de condamnations intervenues depuis 2011 pour non-respect d'un passage à niveau?

4. Beschikt u over cijfers over het aantal veroordelingen sinds 2011 voor het negeren van een slagboom?


En réponse à ma question écrite nº 3-4870 relative aux promotions intervenues au sein du SPF Personnel et Organisation (P&O) et de Selor (Questions et Réponses nº 3-68, p. 6929), vous m'indiquiez qu'aucun recours n'avait été introduit contre ces promotions « qui sont devenues définitives ».

In antwoord op mijn vraag nr. 3-4870 met betrekking tot de bevorderingen bij de FOD Personeel en Organisatie en bij Selor (Vragen en Antwoorden nr. 3-68, blz. 6929) deelde u mij mee dat geen enkel beroep werd ingesteld tegen die bevorderingen « die definitief zijn geworden ».


En réponse à ma demande d'explications nº 3-1350 (Annales nº 3-150 du 9 février 2006, p. 49) relative aux promotions intervenues au sein du SPF P&O et de Selor, le ministre de la Fonction publique m'indiquait que « les agents de la classe A1 qui sont particulièrement méritants ont la possibilité d'obtenir plus rapidement une promotion en A21, après au moins deux ans d'ancienneté».

In antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-1350 (Handelingen nr. 3-150 van 9 februari 2006, blz. 49) over de bevorderingen binnen de FOD P&O en Selor, verklaarde de minister van Ambtenarenzaken : « De personeelsleden van de klasse A1 die bijzonder verdienstelijk zijn, kunnen na minstens twee jaar anciënniteit al bevorderd worden».


6. Pour les affaires intervenues depuis le 1 janvier 2006, il n'y a pas encore de jugement intervenu.

6. Voor de sinds 1 januari 2006 ingeleide zaken is er nog geen vonnis tussengekomen.


La dispense de paiement des frais de procédure ne constitue pas une exonération définitive de ces frais et les droits liquidés en débet et les dépens acquittés pour le compte de l'assisté peuvent être récupérés ultérieurement à sa charge s'il est établi qu'une modification de son patrimoine, de ses revenus ou de ses charges est intervenue depuis la décision lui accordant le bénéfice de l'assistance judiciaire et qu'il est dès lors en état de payer.

De vrijstelling van betaling der procedurekosten vormt geen definitieve ontheffing van deze kosten en kunnen de in debet vereffende rechten en de kosten gedaan voor rekening van hem die bijstand heeft genoten, later verhaald worden te zijnen laste indien uitgemaakt wordt dat zich in zijn vermogen, inkomsten of lasten een wijziging heeft voorgedaan sedert de beslissing waarbij hem rechtsbijstand is verleend, en hij derhalve in staat is te betalen.


En réponse à ma demande d'explications nº 3-1350 (Annales nº 3-150 du 9 février 2006, p. 49) relative aux promotions intervenues au sein du SPF P&O et de Selor, le ministre de la Fonction publique m'indiquait que « les agents de la classe A1 qui sont particulièrement méritants ont la possibilité d'obtenir plus rapidement une promotion en A21, après au moins deux ans d'ancienneté ».

In antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-1350 (Handelingen nr. 3-150 van 9 februari 2006, blz. 49) over de bevorderingen binnen de FOD P&O en Selor, verklaarde de minister van Ambtenarenzaken : « De personeelsleden van de klasse A1 die bijzonder verdienstelijk zijn, kunnen na minstens twee jaar anciënniteit al bevorderd worden ».


6. Pour les affaires intervenues depuis le 1 janvier 2006, il n'y a pas encore de jugement intervenu.

6. Voor de sinds 1 januari 2006 ingeleide zaken is er nog geen vonnis tussengekomen.


w